gaban
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Verb ===
gaban
third-person plural present indicative of gabar
== Gamilaraay ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡaban/
=== Noun ===
gaban
lung
=== References ===
(2003) Gamilaraay Yuwaalaraay Yuwaalayaay Dictionary
(2015). “Ma Gamilaraay”
== Indonesian ==
=== Etymology ===
From the Japanese TV series Space Sheriff Gavan.
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈɡaban/ [ˈɡa.ban]
Rhymes: -aban
Syllabification: ga‧ban
=== Noun ===
gaban (plural gaban-gaban)
(colloquial) something big
==== Usage notes ====
The word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Brunei, Malaysia and Singapore usage can be seen in Malay gaban.
==== Derived terms ====
== Japanese ==
=== Romanization ===
gaban
Rōmaji transcription of がばん
== Malay ==
=== Etymology ===
From the Japanese TV series Space Sheriff Gavan which was popular in the 1980s.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɡaban/ [ˈɡa.ban]
Rhymes: -aban, -ban, -an
Hyphenation: ga‧ban
=== Adjective ===
gaban (comparative lebih gaban, superlative paling gaban)
(colloquial) epic
==== Usage notes ====
The word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Indonesian usage can be seen in Indonesian gaban.
==== Derived terms ====
=== References ===
== Poitevin-Saintongeais ==
=== Noun ===
gaban
vagabond; scoundrel
=== References ===
Jônain, Pierre. Dictionnaire du patois Saintongeais. 1869. Page 199.
== Tagalog ==
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ɡaˈban/ [ɡɐˈban̪]
Rhymes: -an
Syllabification: ga‧ban
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Spanish gabán, from Arabic قَبَاء (qabāʔ).
==== Noun ====
gabán (Baybayin spelling ᜄᜊᜈ᜔)
overcoat
Synonym: abrigo
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
gabán (Baybayin spelling ᜄᜊᜈ᜔) (obsolete)
coitus between animals
==== References ====
“gaban”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.[2] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier.
=== Anagrams ===
banga, baang, abang