gûasunĩ

التعريفات والمعاني

== Old Tupi == === Alternative forms === îagûasinĩ === Pronunciation === IPA(key): [ɡʷa.sũˈnĩ] Rhymes: -ĩ Hyphenation: gûa‧su‧nĩ === Noun === gûasunĩ (unpossessable) crab-eating raccoon (Procyon cancrivorus) Francisco Soares (1590–1596), “Raposo Guaçonĩ”, in De alguãs Cousas mais notaueis do brasil e de alguñs costumes dos Indios [Of some of Brazil's most notable things and some Indian customs] (overall work in Portuguese), page 43; republished as Antônio Geraldo da Cunha, compiler, Coisas Notáveis do Brasil, Rio de Janeiro: INL, 1966, page 119, line 1180: “Guaçonĩ [Gûasunĩ]” Ambrósio Fernandes Brandão (1618), “Dialogo quinto”, in Diálogos das Grandezas do Brasil [Dialogues of Brazil's Greatnesses]; republished as João Capistrano de Abreu, Rodolpho Garcia, compilers, Rio de Janeiro: Officina Industrial Graphica, 1930, page 249: “guasuni [gûasunĩ]” ==== Descendants ==== Nheengatu: waxinĩ → Portuguese: guaxinim === References === Navarro, Eduardo de Almeida (2013), “gûasunĩ”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil ] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 136, column 1 Papavero, Nelson; Teixeira, Dante Martins (2014), Zoonímia tupi nos escritos quinhentistas europeus [Tupi zoonymy in the 16th-century European writings] (Arquivos NEHiLP; 3) (in Portuguese), São Paulo: FFLCH-USP, →DOI, →ISBN, →ISSN, page 251