góður
التعريفات والمعاني
== Faroese ==
=== Etymology ===
From Old Norse góðr, from Proto-Germanic *gōdaz, from Proto-Indo-European *gʰedʰ-.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkɔuːwʊɹ/
Rhymes: -ɔuːwʊɹ
=== Adjective ===
góður (comparative betri, superlative bestur)
good
Genesis 1:31 (Faroese Bible)
Góðan dag. ― Good day.
Hann hevur verið burtur eina góða løtu.
He's been gone a good while.
Gott og væl hundrað fólk eru komin at síggja leikin.
At least one hundred people have come to see the performance.
==== Declension ====
==== Antonyms ====
ringur, illur (bad)
==== Derived terms ====
== Icelandic ==
=== Etymology ===
From Old Norse góðr, from Proto-Germanic *gōdaz, from Proto-Indo-European *gʰedʰ-.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkouːðʏr/
Rhymes: -ouːðʏr
=== Adjective ===
góður (comparative betri, superlative bestur)
good
Genesis 1:31 (Icelandic Bible, New International Version)
to taste good
Takk fyrir matinn, hann var góður. ― Thank you for the meal, it was very tasty.
proficient, good at something
Hann er góður á gítar. ― He is a proficient guitar player.
Synonym: fær
kind to, kindhearted
Hann er góður við börn. ― He is kind to children.
well-behaved; able to keep calm
Hundurinn minn er mjög góður. ― My dog is very well-behaved.
Krakkar, nú verðið þið að vera þæg og góð. ― Kids, now you must behave well and stay calm.
Synonym: þægur
a considerable amount; a significant amount
Maður verður að gefa sér góðan tíma til þess. ― One has to set aside a considerable amount of time for that.
(colloquial) satisfied or at ease
Má bjóða þér kaffi? – Nei takk, ég er góður. ― Can I offer you some coffee? – No thanks, I'm good.
==== Declension ====
==== Derived terms ====
==== See also ====
skárri (“slightly better but not good”)
skána (“to become slightly better but not good”)