góður

التعريفات والمعاني

== Faroese == === Etymology === From Old Norse góðr, from Proto-Germanic *gōdaz, from Proto-Indo-European *gʰedʰ-. === Pronunciation === IPA(key): /ˈkɔuːwʊɹ/ Rhymes: -ɔuːwʊɹ === Adjective === góður (comparative betri, superlative bestur) good Genesis 1:31 (Faroese Bible) Góðan dag. ― Good day. Hann hevur verið burtur eina góða løtu. He's been gone a good while. Gott og væl hundrað fólk eru komin at síggja leikin. At least one hundred people have come to see the performance. ==== Declension ==== ==== Antonyms ==== ringur, illur (bad) ==== Derived terms ==== == Icelandic == === Etymology === From Old Norse góðr, from Proto-Germanic *gōdaz, from Proto-Indo-European *gʰedʰ-. === Pronunciation === IPA(key): /ˈkouːðʏr/ Rhymes: -ouːðʏr === Adjective === góður (comparative betri, superlative bestur) good Genesis 1:31 (Icelandic Bible, New International Version) to taste good Takk fyrir matinn, hann var góður. ― Thank you for the meal, it was very tasty. proficient, good at something Hann er góður á gítar. ― He is a proficient guitar player. Synonym: fær kind to, kindhearted Hann er góður við börn. ― He is kind to children. well-behaved; able to keep calm Hundurinn minn er mjög góður. ― My dog is very well-behaved. Krakkar, nú verðið þið að vera þæg og góð. ― Kids, now you must behave well and stay calm. Synonym: þægur a considerable amount; a significant amount Maður verður að gefa sér góðan tíma til þess. ― One has to set aside a considerable amount of time for that. (colloquial) satisfied or at ease Má bjóða þér kaffi? – Nei takk, ég er góður. ― Can I offer you some coffee? – No thanks, I'm good. ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== ==== See also ==== skárri (“slightly better but not good”) skána (“to become slightly better but not good”)