fusa
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Borrowed from Japanese 総 (fusa).
=== Noun ===
fusa pl (plural only)
(sumo) The four knotted tassels hanging from the roof of the dohyo; symbolising the four seasons.
=== Anagrams ===
USAF, aufs, UFAs, Faus, sauf, Fasu
== French ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /fy.za/
Homophones: fusas, fusât
=== Verb ===
fusa
third-person singular past historic of fuser
== Irish ==
=== Alternative forms ===
usa
=== Etymology ===
From earlier usa, from Old Irish assu. Similar to development of fuar and feic, the initial f- of Modern Irish comes from a misinterpretation of usa as fhusa in lenition environments.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfˠʊsˠə/
=== Adjective ===
fusa
comparative degree of furasta (“easy”)
=== Mutation ===
=== References ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “fusa”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 usa, ussa”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
=== Further reading ===
de Bhaldraithe, Tomás (1959), “fusa”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
“fusa”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026
== Italian ==
=== Etymology 1 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈfu.za/
Rhymes: -uza
Hyphenation: fù‧sa
==== Adjective ====
fusa f sg
feminine singular of fuso
==== Participle ====
fusa f sg
feminine singular of fuso
=== Etymology 2 ===
Archaic irregular plural of fuso (“spindle”), used in sense 2 probably for the sound being similar to that of a spinning spindle.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈfu.za/, (traditional) /ˈfu.sa/
Rhymes: -uza, (traditional) -usa
Hyphenation: fù‧sa
==== Noun ====
fusa f pl
(archaic, literary) plural of fuso (“spindle”)
(plural only) purr (sound made by a cat)
fare le fusa ― to purr
=== Etymology 3 ===
Borrowed from French fusée (“fusil”).
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈfu.za/
Rhymes: -uza
Hyphenation: fù‧sa
==== Noun ====
fusa f (plural fuse)
(music) quasihemidemisemiquaver, semihemidemisemiquaver (hundred twenty-eighth note)
=== Further reading ===
fusa (music) on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
== Japanese ==
=== Romanization ===
fusa
Rōmaji transcription of ふさ
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(fūsa) (Classical Latin) IPA(key): [ˈfuː.sa]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈfuː.s̬a]
(fūsā) (Classical Latin) IPA(key): [ˈfuː.saː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈfuː.s̬a]
=== Participle ===
fūsa
inflection of fūsus:
nominative/vocative feminine singular
nominative/accusative/nominative neuter plural
=== Participle ===
fūsā
ablative feminine singular of fūsus
=== Noun ===
fūsa f (genitive fūsae); first declension
(music) quaver (British), eighth note (US)
==== Declension ====
First-declension noun.
=== References ===
"fusa", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
== Norwegian Nynorsk ==
=== Alternative forms ===
fuse (verb, e and split infinitives)
=== Verb ===
fusa (present tense fusar, past tense fusa, past participle fusa, passive infinitive fusast, present participle fusande, imperative fusa/fus)
rush
=== References ===
“fusa” in The Nynorsk Dictionary.
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From Italian fusa, from French fusée.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: fu‧sa
=== Noun ===
fusa f (plural fusas)
(music) demisemiquaver (thirty-second note)
=== Further reading ===
“fusa”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“fusa”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Scottish Gaelic ==
=== Adjective ===
fusa
alternative form of fasa
=== Mutation ===
=== References ===
Edward Dwelly (1911), “fusa”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 usa, ussa”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
== Spanish ==
=== Noun ===
fusa f (plural fusas)
demisemiquaver
=== Further reading ===
“fusa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Swahili ==
=== Etymology 1 ===
From Proto-Sabaki *-fus-.
==== Verb ====
-fusa (infinitive kufusa)
(Can we verify(+) this sense?) to soften by beating
===== Conjugation =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Arabic فَسَا (fasā).
==== Verb ====
-fusa (infinitive kufusa)
to fart quietly
===== Conjugation =====