fusa

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from Japanese 総 (fusa). === Noun === fusa pl (plural only) (sumo) The four knotted tassels hanging from the roof of the dohyo; symbolising the four seasons. === Anagrams === USAF, aufs, UFAs, Faus, sauf, Fasu == French == === Pronunciation === IPA(key): /fy.za/ Homophones: fusas, fusât === Verb === fusa third-person singular past historic of fuser == Irish == === Alternative forms === usa === Etymology === From earlier usa, from Old Irish assu. Similar to development of fuar and feic, the initial f- of Modern Irish comes from a misinterpretation of usa as fhusa in lenition environments. === Pronunciation === IPA(key): /ˈfˠʊsˠə/ === Adjective === fusa comparative degree of furasta (“easy”) === Mutation === === References === Ó Dónaill, Niall (1977), “fusa”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 usa, ussa”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language === Further reading === de Bhaldraithe, Tomás (1959), “fusa”, in English-Irish Dictionary, An Gúm “fusa”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026 == Italian == === Etymology 1 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈfu.za/ Rhymes: -uza Hyphenation: fù‧sa ==== Adjective ==== fusa f sg feminine singular of fuso ==== Participle ==== fusa f sg feminine singular of fuso === Etymology 2 === Archaic irregular plural of fuso (“spindle”), used in sense 2 probably for the sound being similar to that of a spinning spindle. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈfu.za/, (traditional) /ˈfu.sa/ Rhymes: -uza, (traditional) -usa Hyphenation: fù‧sa ==== Noun ==== fusa f pl (archaic, literary) plural of fuso (“spindle”) (plural only) purr (sound made by a cat) fare le fusa ― to purr === Etymology 3 === Borrowed from French fusée (“fusil”). ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈfu.za/ Rhymes: -uza Hyphenation: fù‧sa ==== Noun ==== fusa f (plural fuse) (music) quasihemidemisemiquaver, semihemidemisemiquaver (hundred twenty-eighth note) === Further reading === fusa (music) on the Italian Wikipedia.Wikipedia it == Japanese == === Romanization === fusa Rōmaji transcription of ふさ == Latin == === Pronunciation === (fūsa) (Classical Latin) IPA(key): [ˈfuː.sa] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈfuː.s̬a] (fūsā) (Classical Latin) IPA(key): [ˈfuː.saː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈfuː.s̬a] === Participle === fūsa inflection of fūsus: nominative/vocative feminine singular nominative/accusative/nominative neuter plural === Participle === fūsā ablative feminine singular of fūsus === Noun === fūsa f (genitive fūsae); first declension (music) quaver (British), eighth note (US) ==== Declension ==== First-declension noun. === References === "fusa", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) == Norwegian Nynorsk == === Alternative forms === fuse (verb, e and split infinitives) === Verb === fusa (present tense fusar, past tense fusa, past participle fusa, passive infinitive fusast, present participle fusande, imperative fusa/fus) rush === References === “fusa” in The Nynorsk Dictionary. == Portuguese == === Etymology === From Italian fusa, from French fusée. === Pronunciation === Hyphenation: fu‧sa === Noun === fusa f (plural fusas) (music) demisemiquaver (thirty-second note) === Further reading === “fusa”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “fusa”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Scottish Gaelic == === Adjective === fusa alternative form of fasa === Mutation === === References === Edward Dwelly (1911), “fusa”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 usa, ussa”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language == Spanish == === Noun === fusa f (plural fusas) demisemiquaver === Further reading === “fusa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Swahili == === Etymology 1 === From Proto-Sabaki *-fus-. ==== Verb ==== -fusa (infinitive kufusa) (Can we verify(+) this sense?) to soften by beating ===== Conjugation ===== === Etymology 2 === Borrowed from Arabic فَسَا (fasā). ==== Verb ==== -fusa (infinitive kufusa) to fart quietly ===== Conjugation =====