fungere

التعريفات والمعاني

== Danish == === Etymology === From Latin fungī. === Verb === fungere (imperative funger, infinitive at fungere, present tense fungerer, past tense fungerede, perfect tense fungeret) to function ==== Conjugation ==== ==== Synonyms ==== funke (slang) === References === “fungere” in Den Danske Ordbog == Dutch == === Verb === fungere (dated or formal) singular present subjunctive of fungeren === Anagrams === fungeer == Italian == === Etymology === Derived from Latin fungī. === Pronunciation === IPA(key): /ˈfun.d͡ʒe.re/ Rhymes: -undʒere Hyphenation: fùn‧ge‧re === Verb === fùngere (first-person singular present fùngo, first-person singular past historic fùnsi, past participle (rare) fùnto, auxiliary avére) (intransitive) to act (as) or (in place) of another [with da] Synonym: (uncommon) funzionare fungere da presidente ― to act as the president ==== Conjugation ==== === References === === Further reading === fungere in Treccani.it – Sinonimi e Contrari (2003), Istituto dell'Enciclopedia Italiana == Latin == === Verb === fungēre second-person singular future active indicative of fungor === Verb === fungere second-person singular present active imperative/indicative of fungor == Norwegian Bokmål == === Etymology === From Latin fungi. === Verb === fungere (imperative funger, present tense fungerer, simple past fungerte, past participle fungert, present participle fungerende) to work, function fungere som - act as; serve as === References === “fungere” in The Bokmål Dictionary. == Norwegian Nynorsk == === Alternative forms === fungera === Etymology === From Latin fungi. === Verb === fungere (present tense fungerer, past tense fungerte, past participle fungert, passive infinitive fungerast, present participle fungerande, imperative funger) to work, function fungere som - act as; serve as === References === “fungere” in The Nynorsk Dictionary.