fungere
التعريفات والمعاني
== Danish ==
=== Etymology ===
From Latin fungī.
=== Verb ===
fungere (imperative funger, infinitive at fungere, present tense fungerer, past tense fungerede, perfect tense fungeret)
to function
==== Conjugation ====
==== Synonyms ====
funke (slang)
=== References ===
“fungere” in Den Danske Ordbog
== Dutch ==
=== Verb ===
fungere
(dated or formal) singular present subjunctive of fungeren
=== Anagrams ===
fungeer
== Italian ==
=== Etymology ===
Derived from Latin fungī.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfun.d͡ʒe.re/
Rhymes: -undʒere
Hyphenation: fùn‧ge‧re
=== Verb ===
fùngere (first-person singular present fùngo, first-person singular past historic fùnsi, past participle (rare) fùnto, auxiliary avére) (intransitive)
to act (as) or (in place) of another [with da]
Synonym: (uncommon) funzionare
fungere da presidente ― to act as the president
==== Conjugation ====
=== References ===
=== Further reading ===
fungere in Treccani.it – Sinonimi e Contrari (2003), Istituto dell'Enciclopedia Italiana
== Latin ==
=== Verb ===
fungēre
second-person singular future active indicative of fungor
=== Verb ===
fungere
second-person singular present active imperative/indicative of fungor
== Norwegian Bokmål ==
=== Etymology ===
From Latin fungi.
=== Verb ===
fungere (imperative funger, present tense fungerer, simple past fungerte, past participle fungert, present participle fungerende)
to work, function
fungere som - act as; serve as
=== References ===
“fungere” in The Bokmål Dictionary.
== Norwegian Nynorsk ==
=== Alternative forms ===
fungera
=== Etymology ===
From Latin fungi.
=== Verb ===
fungere (present tense fungerer, past tense fungerte, past participle fungert, passive infinitive fungerast, present participle fungerande, imperative funger)
to work, function
fungere som - act as; serve as
=== References ===
“fungere” in The Nynorsk Dictionary.