fundo

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Verb === fundo first-person singular present indicative of fundar == Esperanto == === Etymology === From Latin fundus. Doublet of fono. === Pronunciation === IPA(key): /ˈfundo/ Rhymes: -undo Syllabification: fun‧do === Noun === fundo (accusative singular fundon, plural fundoj, accusative plural fundojn) bottom ==== Derived terms ==== alfundigi (“to sink (transitive)”) alfundiĝi (“to sink (intransitive)”) senfunda (“bottomless”) == Galician == === Verb === fundo first-person singular present indicative of fundir == Interlingua == === Noun === fundo (plural fundos) base, bottom == Japanese == === Romanization === fundo Rōmaji transcription of ふんど == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈfʊn.doː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈfun.do] === Etymology 1 === From Proto-Italic *hundō or possibly *hʷundō (with fūsus for *fussus after fūdī), from Proto-Indo-European *ǵʰu-né-d(H)-ti, from the root *ǵʰew-d(H)- (“to pour”), extended from *ǵʰew-. The change h- > f- is irregular (before -u-? Weiss, Outline, p. 77f.) and could be explained by a variant *hʷundō. Cognates include Ancient Greek χέω (khéō) and Old English ġēotan. (Can this(+) etymology be sourced?) ==== Verb ==== fundō (present infinitive fundere, perfect active fūdī, supine fūsum); third conjugation, third person-only in the passive (transitive) to pour out, shed Synonyms: effundō, cōnfundō, diffundō, dēfundō, differō, indūcō, sternō, dissipō (military) to overthrow, overcome, rout, vanquish an enemy, rout, scatter Synonyms: conquestō, dēvincō, vincō, superō, domō, prōflīgō, caedō, obruō, prōsternō, sternō, opprimō, ēvincō, exsuperō, pellō, impellō, subiciō, premō, subigō, dissipō to throw or cast to the ground, prostrate Synonyms: prōsternō, sternō, prōflīgō, ruō (transitive) to found, make by smelting (transitive, figuratively) to moisten, wet (transitive) to extend, spread out Synonym: sternō (transitive) to utter ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== ===== Descendants ===== ==== References ==== “fundo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “fundo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “fundo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. fundo in Enrico Olivetti, editor (2003-2026), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. Sihler, Andrew L. (1995), New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN Walther von Wartburg (1928–2002), “fŭndere”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 3: D–F, page 863 === Etymology 2 === From fundus (“bottom, lowest point”). ==== Verb ==== fundō (present infinitive fundāre, perfect active fundāvī, supine fundātum); first conjugation (transitive) to found, establish, lay the foundation Synonyms: exaedificō, inaedificō, aedificō, condō, struō, cōnstruō, compōnō, cōnstituō, statuō, mōlior (transitive, figuratively) to secure, make firm ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== fundātus ===== Descendants ===== ==== Noun ==== fundō dative/ablative singular of fundus ==== References ==== “fundo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “fundo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “fundo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Walther von Wartburg (1928–2002), “fŭndare”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 3: D–F, page 863 == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: -ũdu === Etymology 1 === From Old Galician-Portuguese fundo, fondo, from Latin fundus (“bottom”), from Proto-Indo-European *bʰudʰmḗn. ==== Adjective ==== fundo (feminine funda, masculine plural fundos, feminine plural fundas) deep (having its bottom far down) Synonym: profundo Antonyms: raso, superficial ===== Derived terms ===== ==== Noun ==== fundo m (plural fundos) bottom Antonyms: cume, superfície, topo background (a part of the picture that depicts scenery to the rear or behind the main subject) fund (finance, insurance) capital (money and wealth) (sports) long-distance ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== fundo first-person singular present indicative of fundar fundo uma instituição ― I am founding an institution === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== fundo first-person singular present indicative of fundir fundo ouro ― I am smelting gold === Further reading === “fundo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “fundo”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “fundo”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN “fundo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈfundo/ [ˈfũn̪.d̪o] Rhymes: -undo Syllabification: fun‧do === Etymology 1 === Borrowed from Latin fundus. Doublet of fondo. ==== Noun ==== fundo m (plural fundos) country estate, farm Synonym: finca === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== fundo first-person singular present indicative of fundar === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== fundo first-person singular present indicative of fundir === Further reading === “fundo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Swahili == === Etymology === Inherited from Proto-Bantu [Term?]. === Pronunciation === IPA(key): /ˈfuⁿ.dɔ/ === Noun === fundo class V (plural mafundo class VI) a knot (looping of string) a joint of the body a cluster (group or bunch of things)