fundir
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Alternative forms ===
fondir
=== Pronunciation ===
IPA(key): [funˈdiɾ]
=== Etymology 1 ===
Attested since the 13th century (fondir), from Latin fundō.
==== Verb ====
fundir (first-person singular present fundo, first-person singular preterite fundín, past participle fundido)
fundir (first-person singular present fundo, first-person singular preterite fundim or fundi, past participle fundido, reintegrationist norm)
to smelt
to fuse
to sink
to spread
Synonym: cundir
to yield
Synonym: cundir
===== Conjugation =====
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
fundir (first-person singular present fundo, third-person singular present fonde, first-person singular preterite fundín, past participle fundido)
(intransitive) to drag out, to go slowly (of time)
(intransitive) to suit
===== Conjugation =====
=== References ===
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “fondir”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “fundir”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“fundir”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “fundir”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “fundir”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Icelandic ==
=== Noun ===
fundir
indefinite nominative plural of fundur
== Old Norse ==
=== Noun ===
fundir
nominative plural of fundr
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From Latin fundō, from Proto-Italic *hundō, from Proto-Indo-European *ǵʰewd-.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: fun‧dir
=== Verb ===
fundir (first-person singular present fundo, first-person singular preterite fundi, past participle fundido)
to smelt
to fuse
(reflexive, of light bulbs) to burn out
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“fundir”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“fundir”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin fundere. Doublet of hundir (“to sink”). Cognate with English found (“to melt”) and fuse.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /funˈdiɾ/ [fũn̪ˈd̪iɾ]
Rhymes: -iɾ
Syllabification: fun‧dir
=== Verb ===
fundir (first-person singular present fundo, first-person singular preterite fundí, past participle fundido)
to smelt, to cast
fundir estatuas ― to cast statues
to melt
Synonym: derretir
to fade, to merge, to fuse
(colloquial) to waste
Synonyms: gastar, despilfarrar
(obsolete) to sink
Synonyms: hundir, sumir
(reflexive, Mexico) to burn out (of lightbulbs and similar light-producing devices)
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“fundir”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025