fuílleach

التعريفات والمعاني

== Irish == === Alternative forms === fuidhleach, fuigheallach, fuighilleach, fuighleach, fuíollach fuidhiollach, fuighlach, fuighlioch (obsolete) === Etymology === From Middle Irish fuidlech. By surface analysis, fuíoll +‎ -ach. === Noun === fuílleach m (genitive singular fuílligh, nominative plural fuílligh) remainder, remnant, residue, residual, (the) rest surplus, plenty, more than enough scraps, leavings, refuse (arithmetic) remainder (amount left over after repeatedly subtracting the divisor) remnant (remaining fabric) (law) residue (property or effects remaining in an estate) (accounting) balance (difference between credit and debit) (chemistry) residuum (solid material remaining after evaporation) ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== d’fhuílleach (“left over”) maighnéadas fuílligh (“residual magnetism”) fuílleach áir (“survivors of battle”) === Mutation === === References === === Further reading === Dinneen, Patrick S. (1904), “fuiġleaċ”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 339 Ó Dónaill, Niall (1977), “fuílleach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN