froh
التعريفات والمعاني
== German ==
=== Etymology ===
From Middle High German vrō, from Old High German frō, frao, from Proto-Germanic *frawaz (“quick, glad”). Compare Dutch vrolijk, whence also English frolic.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /fʁoː/
Rhymes: -oː
=== Adjective ===
froh (strong nominative masculine singular froher, comparative froher, superlative am frohsten or am frohesten)
(of living beings) glad; (momentarily) happy; (momentarily) cheerful [with über (+ accusative) or (higher register) genitive ‘about/with something’]
Ich bin froh über alles, was ich erreicht habe. ― I am happy about everything I've achieved.
Du wirst deines Lebens nicht mehr froh. ― You will no longer be happy with your life.
(of events) merry
Synonym: fröhlich
(of activities) merry; hearty; energetic
Synonyms: beherzt, fröhlich, wacker
==== Declension ====
==== Synonyms ====
(of persons): fröhlich; glücklich (the three adjectives overlap partially)
==== Derived terms ====
fröhlich
frohe Feiertage
frohe Ostern
frohes Schaffen
frohe Weihnachten
=== Further reading ===
“froh” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
“froh” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
“froh” in Duden online
“froh” in OpenThesaurus.de
== Hunsrik ==
=== Etymology ===
Inherited from Middle High German vrō, from Old High German frō, frao, from Proto-Germanic *frawaz (“quick, glad”). Compare Dutch vrolijk, whence also English frolic.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfroː/
Rhymes: -oː
Syllabification: froh
Homophone: Froh
=== Adjective ===
froh (comparative froher, superlative frohest)
happy, glad, joyful
==== Declension ====
==== Synonyms ====
frehlich
glicklich
=== Further reading ===
Boll, Piter Kehoma (2021), “froh”, in Dicionário Hunsriqueano Riograndense–Português, 3rd edition (overall work in Portuguese), Ivoti: Riograndenser Hunsrickisch
== Pennsylvania German ==
=== Etymology ===
Compare German froh.
=== Adjective ===
froh
happy, glad, joyful