froh

التعريفات والمعاني

== German == === Etymology === From Middle High German vrō, from Old High German frō, frao, from Proto-Germanic *frawaz (“quick, glad”). Compare Dutch vrolijk, whence also English frolic. === Pronunciation === IPA(key): /fʁoː/ Rhymes: -oː === Adjective === froh (strong nominative masculine singular froher, comparative froher, superlative am frohsten or am frohesten) (of living beings) glad; (momentarily) happy; (momentarily) cheerful [with über (+ accusative) or (higher register) genitive ‘about/with something’] Ich bin froh über alles, was ich erreicht habe. ― I am happy about everything I've achieved. Du wirst deines Lebens nicht mehr froh. ― You will no longer be happy with your life. (of events) merry Synonym: fröhlich (of activities) merry; hearty; energetic Synonyms: beherzt, fröhlich, wacker ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== (of persons): fröhlich; glücklich (the three adjectives overlap partially) ==== Derived terms ==== fröhlich frohe Feiertage frohe Ostern frohes Schaffen frohe Weihnachten === Further reading === “froh” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache “froh” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon “froh” in Duden online “froh” in OpenThesaurus.de == Hunsrik == === Etymology === Inherited from Middle High German vrō, from Old High German frō, frao, from Proto-Germanic *frawaz (“quick, glad”). Compare Dutch vrolijk, whence also English frolic. === Pronunciation === IPA(key): /ˈfroː/ Rhymes: -oː Syllabification: froh Homophone: Froh === Adjective === froh (comparative froher, superlative frohest) happy, glad, joyful ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== frehlich glicklich === Further reading === Boll, Piter Kehoma (2021), “froh”, in Dicionário Hunsriqueano Riograndense–Português, 3rd edition (overall work in Portuguese), Ivoti: Riograndenser Hunsrickisch == Pennsylvania German == === Etymology === Compare German froh. === Adjective === froh happy, glad, joyful