fritir
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Leonese fritir.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /fɾiˈtiɾ/ [fɾiˈt̪iɾ]
Rhymes: -iɾ
Syllabification: fri‧tir
=== Verb ===
fritir
to fry
Synonyms: frir, tostar, fritiar, respiñar
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“fritir”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN
Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “fritir”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
== Galician ==
=== Etymology ===
Blend of frito (“fried”) + frixir (“to fry”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /fɾiˈtiɾ/
=== Verb ===
fritir (first-person singular present frito, first-person singular preterite fritín, past participle fritido, short past participle frito)
fritir (first-person singular present frito, first-person singular preterite fritim or friti, past participle fritido, reintegrationist norm)
(transitive) to fry
Synonym: frixir
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
fritido
fritada
fritura
=== References ===
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “fritir”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“fritir”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “fritir”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“fritir”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “fritir”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Old Leonese ==
=== Etymology ===
Found in a Spanish document with heavy Leonese influence (Tractatus de proprietatibus rerum) dating to 1480.
=== Verb ===
fritir
to fry
==== Descendants ====
Asturian: fritir
Leonese: fretir, fritir
Mirandese: fertir
=== References ===