friscu
التعريفات والمعاني
== Sardinian ==
=== Etymology ===
Seemingly inherited from Vulgar Latin *friscum. Wagner mentions the possibility that it was borrowed through Spanish or Italian fresco, but this would not explain the /i/.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfrisku/
=== Adjective ===
friscu (feminine singular frisca, masculine plural friscos, feminine plural friscas)
fresh
cool
=== References ===
Rubattu, Antoninu (2006), “frísku”, in Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
== Sicilian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfri.sku/, [ˈfriː.skʊ], [ˈfriː.ʃkʊ]
Rhymes: -iskʊ, -iʃkʊ
Hyphenation: frì‧scu
=== Etymology 1 ===
Inherited from Vulgar Latin *friscum. Compare Italian fresco.
==== Adjective ====
friscu (feminine singular frisca, masculine and feminine plural frischi)
fresh
cool
===== Descendants =====
→ Maltese: frisk
==== See also ====
friddu
=== Etymology 2 ===
Deverbal from friscari (“to whistle”) + -u, ultimately from Latin fistula. Compare Italian fischio.
==== Noun ====
friscu m (plural frisca)
whistle (sound)
===== Related terms =====
friscalettu