friscu

التعريفات والمعاني

== Sardinian == === Etymology === Seemingly inherited from Vulgar Latin *friscum. Wagner mentions the possibility that it was borrowed through Spanish or Italian fresco, but this would not explain the /i/. === Pronunciation === IPA(key): /ˈfrisku/ === Adjective === friscu (feminine singular frisca, masculine plural friscos, feminine plural friscas) fresh cool === References === Rubattu, Antoninu (2006), “frísku”, in Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes == Sicilian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈfri.sku/, [ˈfriː.skʊ], [ˈfriː.ʃkʊ] Rhymes: -iskʊ, -iʃkʊ Hyphenation: frì‧scu === Etymology 1 === Inherited from Vulgar Latin *friscum. Compare Italian fresco. ==== Adjective ==== friscu (feminine singular frisca, masculine and feminine plural frischi) fresh cool ===== Descendants ===== → Maltese: frisk ==== See also ==== friddu === Etymology 2 === Deverbal from friscari (“to whistle”) +‎ -u, ultimately from Latin fistula. Compare Italian fischio. ==== Noun ==== friscu m (plural frisca) whistle (sound) ===== Related terms ===== friscalettu