frisbrudi

التعريفات والمعاني

== Old Irish == === Etymology === Le Mair proposes a novel etymology for this verb, reconstructing a Proto-Celtic *brodīti, derived from an o-grade causative/iterative formation Proto-Indo-European *bʰredʰ- (“to wade, ford”) only otherwise attested in Balto-Slavic. She explains the verb's meaning as arising from a figure of speech in which a rejected person would be forced to wade across a proverbial aquatic crossing, like a ford. === Pronunciation === IPA(key): /ɸʲɾʲisˈbɾu.ði/ === Verb === fris·brudi (verbal noun frithbruduth) to refuse, reject Synonym: as·toing c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 44b12 ==== Inflection ==== === Mutation === === References === === Further reading === Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “fris-brudi”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language