fred

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Inherited from Latin frīgidus (“cold, cool, chilling”) (through a contracted Vulgar Latin or Late Latin form fridus, attested in a Pompeian inscription, or frigdus, fricdus, in the Appendix Probi; compare Occitan fred/freid/freg, French froid, Italian freddo, Spanish frío), from frīgeō, frīgēre (“be cold”). === Pronunciation === IPA(key): (Central) [ˈfɾɛt] IPA(key): (Balearic) [ˈfɾət] IPA(key): (Valencia) [ˈfɾet] === Adjective === fred (feminine freda, masculine plural freds, feminine plural fredes) cold, cool Antonym: calent === Noun === fred m or f (plural freds) cold Antonym: calor tinc fred ― I'm cold ==== Usage notes ==== The feminine form of the noun is dialectal (Central, Nord) and most likely derived from Spanish. ==== Derived terms ==== === Further reading === “fred”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “fred”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “fred” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. “fred” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. == Danish == === Etymology 1 === From Old Danish frith, from Old Norse friðr, from Proto-Germanic *friþuz, cognate with Swedish fred, frid, German Frieden, Dutch vrede. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /freð/, [ˈfʁ̥æð] ==== Noun ==== fred c (singular definite freden, not used in plural form) peace ===== Declension ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /freːˀð/, [ˈfʁ̥æˀð], [ˈfʁ̥æðˀ] ==== Verb ==== fred imperative of frede ===== Derived terms ===== === References === “fred” in Den Danske Ordbog == Norwegian Bokmål == === Etymology === From Old Norse friðr, from Proto-Germanic *friþuz. === Pronunciation === IPA(key): /freːd/ === Noun === fred m (definite singular freden) peace ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== fredelig === References === “fred” in The Bokmål Dictionary. == Norwegian Nynorsk == === Etymology === From Old Norse friðr, from Proto-Germanic *friþuz. === Pronunciation === IPA(key): /freː/, /freːd/ === Noun === fred m (definite singular freden) peace ==== Derived terms ==== fredfull fred og ro fredsavtale fredsmarsj === References === “fred” in The Nynorsk Dictionary. == Romansch == === Alternative forms === fraid (Rumantsch Grischun, Puter, Vallader) freid (Sursilvan, Surmiran) === Etymology === From Latin frīgidus (“cold, cool, chilling”) (through a contracted Vulgar Latin or Late Latin form fridus, attested in a Pompeian inscription, or frigdus, fricdus), from frīgeō, frīgēre (“be cold”). === Adjective === fred m (feminine singular freda, masculine plural freds, feminine plural fredas) (Sutsilvan) cold ==== Synonyms ==== (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran) frestg (Puter) fras-ch (Vallader) frais-ch == Swedish == === Etymology === From Old Norse friðr, from Proto-Germanic *friþuz (cf. German Low German: Freed, Freden, as another possible influence). === Pronunciation === IPA(key): /freːd/ Rhymes: -eːd === Noun === fred c peace a peace treaty freden i Versailles ― the treaty of Versailles ==== Usage notes ==== Fred is peace as opposite of war or similar concrete conflicts. For peace as opposite to chaos, disturbance or anxiety the word frid is used. ==== Declension ==== ==== Hyponyms ==== arbetsfred ==== Derived terms ==== === References === fred in Svenska Akademiens ordlista (SAOL) fred in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922) === Anagrams === dref == Volapük == === Noun === fred (nominative plural freds) joy ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== fredik