fred
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin frīgidus (“cold, cool, chilling”) (through a contracted Vulgar Latin or Late Latin form fridus, attested in a Pompeian inscription, or frigdus, fricdus, in the Appendix Probi; compare Occitan fred/freid/freg, French froid, Italian freddo, Spanish frío), from frīgeō, frīgēre (“be cold”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central) [ˈfɾɛt]
IPA(key): (Balearic) [ˈfɾət]
IPA(key): (Valencia) [ˈfɾet]
=== Adjective ===
fred (feminine freda, masculine plural freds, feminine plural fredes)
cold, cool
Antonym: calent
=== Noun ===
fred m or f (plural freds)
cold
Antonym: calor
tinc fred ― I'm cold
==== Usage notes ====
The feminine form of the noun is dialectal (Central, Nord) and most likely derived from Spanish.
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“fred”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“fred”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“fred” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“fred” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== Danish ==
=== Etymology 1 ===
From Old Danish frith, from Old Norse friðr, from Proto-Germanic *friþuz, cognate with Swedish fred, frid, German Frieden, Dutch vrede.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /freð/, [ˈfʁ̥æð]
==== Noun ====
fred c (singular definite freden, not used in plural form)
peace
===== Declension =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /freːˀð/, [ˈfʁ̥æˀð], [ˈfʁ̥æðˀ]
==== Verb ====
fred
imperative of frede
===== Derived terms =====
=== References ===
“fred” in Den Danske Ordbog
== Norwegian Bokmål ==
=== Etymology ===
From Old Norse friðr, from Proto-Germanic *friþuz.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /freːd/
=== Noun ===
fred m (definite singular freden)
peace
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
fredelig
=== References ===
“fred” in The Bokmål Dictionary.
== Norwegian Nynorsk ==
=== Etymology ===
From Old Norse friðr, from Proto-Germanic *friþuz.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /freː/, /freːd/
=== Noun ===
fred m (definite singular freden)
peace
==== Derived terms ====
fredfull
fred og ro
fredsavtale
fredsmarsj
=== References ===
“fred” in The Nynorsk Dictionary.
== Romansch ==
=== Alternative forms ===
fraid (Rumantsch Grischun, Puter, Vallader)
freid (Sursilvan, Surmiran)
=== Etymology ===
From Latin frīgidus (“cold, cool, chilling”) (through a contracted Vulgar Latin or Late Latin form fridus, attested in a Pompeian inscription, or frigdus, fricdus), from frīgeō, frīgēre (“be cold”).
=== Adjective ===
fred m (feminine singular freda, masculine plural freds, feminine plural fredas)
(Sutsilvan) cold
==== Synonyms ====
(Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran) frestg
(Puter) fras-ch
(Vallader) frais-ch
== Swedish ==
=== Etymology ===
From Old Norse friðr, from Proto-Germanic *friþuz (cf. German Low German: Freed, Freden, as another possible influence).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /freːd/
Rhymes: -eːd
=== Noun ===
fred c
peace
a peace treaty
freden i Versailles ― the treaty of Versailles
==== Usage notes ====
Fred is peace as opposite of war or similar concrete conflicts. For peace as opposite to chaos, disturbance or anxiety the word frid is used.
==== Declension ====
==== Hyponyms ====
arbetsfred
==== Derived terms ====
=== References ===
fred in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
fred in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
=== Anagrams ===
dref
== Volapük ==
=== Noun ===
fred (nominative plural freds)
joy
==== Declension ====
==== Derived terms ====
fredik