frágil
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Adjective ===
frágil m or f (plural frágeis, reintegrationist norm)
reintegrationist spelling of fráxil
=== Further reading ===
“frágil”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin fragilis.
=== Pronunciation ===
Rhymes: (Brazil) -aʒiw, (Portugal) -aʒil
Hyphenation: frá‧gil
=== Adjective ===
frágil m or f (plural frágeis, comparable, comparative mais frágil, superlative o mais frágil or fragilíssimo)
fragile
insecure (not confident in oneself)
Synonym: inseguro
unstable, changeable
Synonym: instável
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“frágil”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“frágil” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
“frágil”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
“frágil”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin fragilis.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfɾaxil/ [ˈfɾa.xil]
Rhymes: -axil
Syllabification: frá‧gil
=== Adjective ===
frágil m or f (masculine and feminine plural frágiles, superlative fragilísimo)
fragile, weak, flimsy
frail, brittle, fragile (personality trait)
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== References ===
=== Further reading ===
“frágil”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025