fossa

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology 1 === Unadapted borrowing from Latin fossa (“a ditch, trench, fosse”). Doublet of fosse. ==== Pronunciation ==== (UK) IPA(key): /ˈfɒsə/ (US) IPA(key): /ˈfɑsə/, /ˈfɔsə/ Rhymes: -ɒsə, -ɑsə, -ɔsə ==== Noun ==== fossa (plural fossae or (obsolete) fossæ) (anatomy) A pit, groove, cavity, or depression. Hyponyms: cubital fossa, fossa of Rosenmüller, glenoid fossa, iliac fossa, incisive fossa, infratemporal fossa, nasal fossa, piriform fossa, popliteal fossa, pterygopalatine fossa, rhomboid fossa, suprainiac fossa, temporal fossa Coordinate terms: fovea, sinus; fissure, sulcus, cleft, lacuna, vallecula (astronomy) A long, narrow, shallow depression on the body of an extraterrestrial body, such as a planet or moon. ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== fosse fossula fossulate ===== Translations ===== ==== References ==== fossa (anatomy) on Wikipedia.Wikipedia === Etymology 2 === Borrowing from Malagasy fosa which likely once referred to the Malayan weasel (Mustela nudipes) prior to a semantic shift, thus cognate with Malay pusak and Tagalog pusa both meaning "cat". ==== Pronunciation ==== Approximation of Malagasy pronunciation [ˈfusə̥]: (UK, US) IPA(key): /ˈfuː.sə/, /ˈfʊ.sə/ Spelling pronunciation according to English orthography: (UK) IPA(key): /ˈfɒ.sə/ (US) IPA(key): /ˈfɑ.sə/, /ˈfɔ.sə/ Rhymes: -uːsə, -ʊsə, -ɒsə, -ɑsə, -ɔsə ==== Noun ==== fossa (plural fossas) A large nocturnal reddish-brown catlike mammal (Cryptoprocta ferox) of the civet family, endemic to the rainforests of Madagascar. It is slender, long-tailed and has retractile claws and anal scent glands. ===== Descendants ===== → Portuguese: fossa → Translingual: Fossa ===== Translations ===== ==== References ==== fossa (animal) on Wikipedia.Wikipedia “fossa”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. “fossa”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present. ^ Blench, Roger; Walsh, Martin (2011), “Faunal names in Malagasy: their etymologies and implications for the prehistory of the East African coast”, in 11th International Conference on Austronesian Linguistics‎[1], Aussois, France, pages 1–31 === Anagrams === sofas, Fasos, SOFAs == Catalan == === Etymology 1 === Inherited from Latin fossa. ==== Pronunciation ==== IPA(key): (Central) [ˈfo.sə] IPA(key): (Balearic) [ˈfɔ.sə] IPA(key): (Valencia) [ˈfɔ.sa] ==== Noun ==== fossa f (plural fosses) grave, pit fossa comuna ― mass grave (anatomy, astronomy) fossa ===== Derived terms ===== fossat fosser === Etymology 2 === Borrowed from Malagasy fosa. ==== Pronunciation ==== IPA(key): (Central, Balearic) [ˈfo.sə] IPA(key): (Valencia) [ˈfo.sa] ==== Noun ==== fossa f (plural fosses) fossa (Cryptoprocta ferox) === Etymology 3 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): (Central, Balearic) [ˈfo.sə] IPA(key): (Valencia) [ˈfo.sa] ==== Verb ==== fossa inflection of fossar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “fossa”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == Hungarian == === Etymology === From fosik or fos +‎ -ja (personal suffix) === Pronunciation === IPA(key): [ˈfoʃːɒ] Hyphenation: fos‧sa Rhymes: -ʃɒ === Verb === fossa third-person singular indicative present definite of fosik or fos third-person singular subjunctive present definite of fosik or fos ==== Usage notes ==== This form also occurs when a verbal prefix is separated from the verb: fossa (…) le, le … fossa ― lefossa ― lefos and some more, see its derivatives with verbal prefixes. == Icelandic == === Pronunciation === Rhymes: -ɔsːa === Noun === fossa indefinite accusative/genitive plural of foss == Italian == === Etymology === From Latin fossa. === Pronunciation === IPA(key): /ˈfɔs.sa/ Rhymes: -ɔssa Hyphenation: fòs‧sa === Noun === fossa f (plural fosse) pit, hole grave (anatomy) fossa trough (depression between waves or ridges) ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== fossato === References === === Further reading === fossa in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana === Anagrams === sfaso, sfasò == Ladin == === Verb === fossa third-person singular/plural imperfect subjunctive of ester == Latin == === Etymology === Ellipsis of fossa terra (“dug-up earth”). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈfɔs.sa] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈfɔs.sa] === Noun === fossa f (genitive fossae); first declension (literal) (in general) a ditch, trench, moat, fosse Synonyms: fovea, scrobis, fossiō a gutter, waterway Synonym: colliciae a furrow drawn to mark foundations (Late Latin) a grave (transferred sense) a boundary ==== Inflection ==== First-declension noun. ==== Derived terms ==== fossula ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== === References === “fossa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “fossa”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers "fossa", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) “fossa”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[2], London: Macmillan and Co. “fossa”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers “fossa”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin == Norwegian Bokmål == === Etymology 1 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Alternative forms ==== fosset ==== Verb ==== fossa inflection of fosse: simple past past participle === Etymology 2 === From Malagasy fosa. ==== Noun ==== fossa m (definite singular fossaen, indefinite plural fossaer, definite plural fossaene) a fossa (Cryptoprocta ferox) == Norwegian Nynorsk == === Etymology 1 === From Malagasy fosa. ==== Noun ==== fossa m (definite singular fossaen, indefinite plural fossaer or fossaar, definite plural fossaene or fossaane) a fossa (Cryptoprocta ferox) === Etymology 2 === From the noun foss m (“waterfall”). Compare Swedish forsa. ==== Alternative forms ==== fosse (e- and split infinitives) ==== Verb ==== fossa (present tense fossar, past tense fossa, past participle fossa, passive infinitive fossast, present participle fossande, imperative fossa/foss) (intransitive) to flow rapidly, fizz, roar, foam === References === “fossa” in The Nynorsk Dictionary. === Anagrams === ofsas == Old Norse == === Noun === fossa genitive plural indefinite of foss m == Polish == === Etymology === Borrowed from Malagasy fosa. === Pronunciation === IPA(key): /ˈfɔs.sa/ Rhymes: -ɔssa Syllabification: fos‧sa Homophone: Fossa === Noun === fossa f fossa (any mammal of the genus Cryptoprocta) ==== Declension ==== === Further reading === fossa in Polish dictionaries at PWN == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: -ɔsɐ === Etymology 1 === From Latin fossa. ==== Noun ==== fossa f (plural fossas) hole, hollow, cavity Synonym: cova septic tank (geology) oceanic trench ===== Derived terms ===== Fossa das Marianas fossa nasal === Etymology 2 === Borrowed from English fossa, from Malagasy fosa. ==== Noun ==== fossa f (plural fossas) fossa (Cryptoprocta ferox) === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== fossa inflection of fossar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === References === === Further reading === “fossa”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026