forsa

التعريفات والمعاني

== Istriot == === Etymology === From Late Latin fortia, a noun derived from the neuter plural of Latin fortis (“strong”). === Noun === forsa f force == Old Irish == === Pronunciation === IPA(key): /ɸor.sa/ === Etymology 1 === for (“on”) +‎ -a (relative pronoun) ==== Pronoun ==== forsa· on whom, on which === Etymology 2 === Univerbation of for (“on”) +‎ a (“the”, neuter accusative singular). ==== Article ==== forsa (triggers eclipsis) on the n sg == Old Occitan == === Alternative forms === forssa, forza === Etymology === From Late Latin fortia, a noun derived from the neuter plural of Latin fortis (“strong”). Compare Old French force. === Noun === forsa f (oblique plural forsas, nominative singular forsa, nominative plural forsas) force (physical effort) ==== Descendants ==== Occitan: fòrça === References === Walther von Wartburg (1928–2002), “fŏrtia”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 3: D–F, pages 726–729 == Papiamentu == === Etymology === From Portuguese força, from Late Latin fortia. === Noun === forsa force, power == Polish == === Etymology === Borrowed from French force. === Pronunciation === Rhymes: -ɔrsa Syllabification: for‧sa === Noun === forsa f (colloquial or dialectal, Far Masovian) dough, money Synonyms: see Thesaurus:pieniądze (obsolete) force, physical strength (obsolete or dialectal, Far Masovian) effort, forceful action (Far Masovian) crowd (large number of people) (Kielce) synonym of przykład Dziecko ma do złego forsę z ojca. ― The child has a bad example of his father. ==== Declension ==== === Further reading === forsa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN forsa in Polish dictionaries at PWN Wojciech Grzegorzewicz (1894), “forsa”, in “O języku ludowym w powiecie przasnyskim”, in Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności (in Polish), volume 5, Krakow: Akademia Umiejętności, page 107 Władysław Siarkowski (1878), “forsa”, in “Materiały do etnografii ludu polskiego z okolic Kielc”, in Zbiór wiadomości do antropologii krajowej (in Polish), volume 2, chapter 3, Krakow: Komisyja Antropologiczna Akademii Umiejętności w Krakowie, page 246 == Swedish == === Etymology === fors (“rapid”) +‎ -a. Compare Norwegian Nynorsk fossa. === Verb === forsa (present forsar, preterite forsade, supine forsat, imperative forsa) to flow violently and profusely (of water or other liquid); to rush, to gush, to pour (figuratively, often with a particle like fram (“forth”)) to rush, to race (move quickly forward) (figuratively) to gush, to pour out (of words or the like) ==== Conjugation ==== ==== See also ==== flöda strömma === References === forsa in Svensk ordbok (SO) forsa in Svenska Akademiens ordlista (SAOL) forsa in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)