forno
التعريفات والمعاني
== Esperanto ==
=== Etymology ===
From Italian forno, from Latin furnus.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈforno/
Rhymes: -orno
Syllabification: for‧no
=== Noun ===
forno (accusative singular fornon, plural fornoj, accusative plural fornojn)
oven
Synonym: bakujo
== Galician ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese forno, from Latin furnus.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfoɾno̝/
=== Noun ===
forno m (plural fornos)
oven
bakery
kiln
furnace
(folklore) dolmen
==== Derived terms ====
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “forno”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “forno”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “forno”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “forno”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “forno”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Italian ==
=== Etymology ===
From Latin furnus, from Proto-Italic *fornos, from Proto-Indo-European *gʷʰr̥-nós, from *gʷʰer- (“warm, hot”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfor.no/
Rhymes: -orno
Hyphenation: fór‧no
=== Noun ===
forno m (plural forni)
oven
Il pane è nel forno. ― The bread is in the oven.
bakery
==== Related terms ====
=== Anagrams ===
ronfo, ronfò
== Latin ==
=== Noun ===
fornō
dative/ablative singular of fornus
== Old Galician-Portuguese ==
=== Etymology ===
From Latin furnus (“oven; bakery”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfoɾ.no/
=== Noun ===
forno m (plural fornos)
furnace
Eſta e como Santa maria guardou ao fillo do judeu que non ardeſſe que ſeu padre deitara no forno.
This one is (about) how Holy Mary protected from being burnt the son of the Jew whose father had lain him in the furnace.
==== Descendants ====
Fala: fornu, folnu
Galician: forno
Portuguese: fornoGuinea-Bissau Creole: furnu→ Malayalam: ബോർമ്മ (bōṟmma)→ Sinhalese: පෝරණය (pōraṇaya), පෝර්ණුව (pōrṇuwa)
== Old Leonese ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin furnus (“oven; bakery”).
=== Noun ===
forno m
oven
==== Related terms ====
fornaje
==== Descendants ====
Asturian: fornu
Mirandese: forno
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese forno, from Latin furnus, from Proto-Italic *fornos, from Proto-Indo-European *gʷʰr̥-nós, from *gʷʰer- (“warm, hot”).
=== Pronunciation ===
Hyphenation: for‧no
=== Noun ===
forno m (plural fornos, metaphonic)
oven
==== Derived terms ====
alto-forno
fornalha
forno microondas
==== Descendants ====
Guinea-Bissau Creole: furnu
→ Malayalam: ബോർമ്മ (bōṟmma)
→ Sinhalese: පෝරණය (pōraṇaya), පෝර්ණුව (pōrṇuwa)
=== Further reading ===
“forno”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“forno”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfoɾno/ [ˈfoɾ.no]
Rhymes: -oɾno
Syllabification: for‧no
=== Noun ===
forno m (plural fornos)
archaic spelling of horno
=== Further reading ===
“forno”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025