fona

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Northern) [ˈfu.nə] IPA(key): (Balearic, Central) [ˈfo.nə] IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈfo.na] === Etymology 1 === Inherited from Latin funda. Doublet of funda, a learned borrowing. ==== Noun ==== fona f (plural fones) sling (weapon) Synonyms: bassetja, mandró ===== Derived terms ===== foner ==== See also ==== tirador === Etymology 2 === ==== Verb ==== fona inflection of fonar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “fona”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “fona”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan) == Italian == === Verb === fona inflection of fonare: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Anagrams === Fano == Old English == === Noun === fona m alternative form of fana ==== Declension ==== Weak: == Portuguese == === Etymology === Ultimately from Gothic 𐍆𐍉𐌽 (fōn, “fire”), from Proto-Germanic *fōr (“fire”), from Proto-Indo-European *ph₂wṓr, earlier *péh₂wōr, collective of *péh₂wr̥ (“bonfire”). === Pronunciation === === Noun === fona f (plural fonas) spark (small particle of glowing matter) Synonyms: see Thesaurus:faísca === Further reading === “fona”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “fona”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026