fona
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern) [ˈfu.nə]
IPA(key): (Balearic, Central) [ˈfo.nə]
IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈfo.na]
=== Etymology 1 ===
Inherited from Latin funda. Doublet of funda, a learned borrowing.
==== Noun ====
fona f (plural fones)
sling (weapon)
Synonyms: bassetja, mandró
===== Derived terms =====
foner
==== See also ====
tirador
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
fona
inflection of fonar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“fona”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “fona”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
== Italian ==
=== Verb ===
fona
inflection of fonare:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Anagrams ===
Fano
== Old English ==
=== Noun ===
fona m
alternative form of fana
==== Declension ====
Weak:
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Ultimately from Gothic 𐍆𐍉𐌽 (fōn, “fire”), from Proto-Germanic *fōr (“fire”), from Proto-Indo-European *ph₂wṓr, earlier *péh₂wōr, collective of *péh₂wr̥ (“bonfire”).
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
fona f (plural fonas)
spark (small particle of glowing matter)
Synonyms: see Thesaurus:faísca
=== Further reading ===
“fona”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“fona”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026