foie gras
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Unadapted borrowing from French foie gras (literally “fat liver”).
=== Pronunciation ===
(UK) IPA(key): /ˌfwɑː ˈɡɹɑː/
(US) IPA(key): /ˌfwɑ ˈɡɹɑ/
=== Noun ===
foie gras (countable and uncountable, plural foies gras)
The fattened liver of geese or ducks, used for gourmet cooking.
==== Synonyms ====
foie (shortening, colloquial)
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
pâté de foie gras
==== Translations ====
==== See also ====
fatty liver
=== Anagrams ===
Figeroas
== French ==
=== Etymology ===
From foie (“liver”) + gras (“fat”).
Literally, “fat liver”.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /fwa ɡʁa/ ~ /fwa ɡʁɑ/
=== Noun ===
foie gras m (plural foies gras)
foie gras (fattened liver of geese or ducks)
=== Further reading ===
foie gras on the French Wikipedia.Wikipedia fr
== Polish ==
=== Etymology ===
Unadapted borrowing from French foie gras.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfwa ˈɡra/
Syllabification: foie gras
=== Noun ===
foie gras n (indeclinable)
foie gras (fattened liver of geese or ducks, used for gourmet cooking)
Synonym: pasztet strasburski
=== Further reading ===
foie gras in Polish dictionaries at PWN
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Unadapted borrowing from French foie gras (literally “fat liver”).
=== Pronunciation ===
Rhymes: -a
=== Noun ===
foie gras m (uncountable)
foie gras (fattened liver of geese or ducks)
=== Further reading ===
“foie gras”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“foie gras”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Unadapted borrowing from French foie gras (literally “fat liver”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˌfwa ˈɡɾa/ [ˌfwa ˈɣ̞ɾa]
=== Noun ===
foie gras m (uncountable)
foie gras
==== Usage notes ====
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
=== Further reading ===
“foie gras”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025