foder

التعريفات والمعاني

== Danish == === Etymology === From Old Norse fóðr, from Proto-Germanic *fōdrą (“fodder”), from Proto-Indo-European *peh₂- (“to protect, guard, graze, feed”). === Noun === foder n (singular definite foderet, not used in plural form) feed fodder ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== == Galician == === Etymology === 13th century. From Old Galician-Portuguese foder, from Latin futuere, ultimately from Proto-Indo-European *bʰew- (“to hit”). Cognate with Portuguese foder and Spanish joder. === Pronunciation === IPA(key): /foˈðeɾ/ === Verb === foder (first-person singular present fodo, first-person singular preterite fodín, past participle fodido) foder (first-person singular present fodo, first-person singular preterite fodim or fodi, past participle fodido, reintegrationist norm) (vulgar) to fuck (to have sexual intercourse) folk song [very vulgar]: unha vella for foder arrimouse a un gaiteiro polo cú entroulle o roncón e pola cona o punteiro an old lady for fucking came near a bagpiper, the drone entered her ass and the chanter her cunt (vulgar) to fuck around (vulgar, figuratively) to annoy, pester, bother (transitive, vulgar, figuratively) to waste, break, damage; fail (vulgar, figuratively) to steal ==== Conjugation ==== ==== Synonyms ==== (to fuck): pinar, murnar, ambrar ==== Derived terms ==== === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “foder”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “foder”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “foder”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “foder”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega “foder”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “foder”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == German == === Verb === foder inflection of fodern: first-person singular present singular imperative == Interlingua == === Verb === foder to dig to burrow ==== Conjugation ==== == Middle English == === Noun === foder alternative form of fodder == Old Galician-Portuguese == === Etymology === Inherited from Latin futuere. Cognate with Old Spanish foder and Old French fotre. === Noun === foder m (plural foders) sex === Verb === foder (ambitransitive, vulgar) to fuck; to have sex Synonyms: madeirar, picar, trebelhar ==== Descendants ==== Fala: jodel Galician: foder Portuguese: foder === References === Ferreiro, Manuel (2014–2026), “foder1”, in Universo Cantigas: edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa [Universo Cantigas: critical edition of Galician-Portuguese medieval poetry] (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN Ferreiro, Manuel (2014–2026), “foder2”, in Universo Cantigas: edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa [Universo Cantigas: critical edition of Galician-Portuguese medieval poetry] (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “foder”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “foder”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega == Old Spanish == === Alternative forms === fuder, oder === Etymology === Inherited from Latin futuere (“to fuck”), ultimately from Proto-Indo-European *bʰew- (“to hit”). === Pronunciation === IPA(key): /hoˈdeɾ/ === Verb === foder (vulgar) to have sex with, to fuck ==== Descendants ==== Spanish: hoder (obsolete), joder == Portuguese == === Alternative forms === f*der (censored) fuder (misspelling or eye dialect spelling) === Etymology === From Old Galician-Portuguese foder, from Latin futuere, ultimately from Proto-Indo-European *bʰew- (“to hit”). Compare Spanish joder. === Pronunciation === Hyphenation: fo‧der === Verb === foder (first-person singular present fodo, first-person singular preterite fodi, past participle fodido) (vulgar) to fuck (transitive) to sexually penetrate someone Synonyms: comer, penetrar (intransitive, transitive, by extension) to bang (to have sex) Synonyms: transar, trepar (transitive) to screw, to ruin, to mess up with Synonyms: ferrar, zoar, arruinar ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “foder”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “foder”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /foˈdeɾ/ [foˈð̞eɾ] Rhymes: -eɾ Syllabification: fo‧der === Verb === foder (first-person singular present fodo, first-person singular preterite fodí, past participle fodido) (vulgar) obsolete form of joder ==== Conjugation ==== ==== Descendants ==== Spanish: joder, (obsolete) hoder == Swedish == === Etymology 1 === From Old Swedish fōþer, from Old Norse fóðr, from Proto-Germanic *fōdrą (“fodder”), from Proto-Indo-European *peh₂- (“to protect, guard, graze, feed”). ==== Pronunciation ==== Rhymes: -uːdɛr ==== Noun ==== foder n feed, fodder (food given to domestic animals) ===== Declension ===== ===== Related terms ===== (feed, fodder): === Etymology 2 === From Middle Low German, Cf. German Futter. ==== Pronunciation ==== Rhymes: -uːdɛr ==== Noun ==== foder n a lining (layer of textile or wood panels) ===== Declension ===== ===== Related terms ===== (lining): ==== References ==== foder in Svensk ordbok (SO) foder in Svenska Akademiens ordlista (SAOL) foder in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)