florir

التعريفات والمعاني

== Aragonese == === Alternative forms === fllorir (Ribagorçan) florer, fllorer, floreixer, flloreixer, floriar, flloriar === Etymology === From Late Latin flōrīre, from Latin flōrēre. === Pronunciation === IPA(key): /floˈɾi(ɾ)/ Syllabification: flo‧rir Rhymes: -i(ɾ) === Verb === florir to flourish, to bloom ==== Conjugation ==== === References === “florecer”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish) == Catalan == === Etymology === Inherited from Late Latin flōrīre, from Latin flōrēre. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [fluˈɾi] IPA(key): (Valencia) [floˈɾiɾ] === Verb === florir (first-person singular present floreixo, first-person singular preterite florí, past participle florit) to bloom, to blossom, to flower to become mouldy/moldy ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === References === “florir”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “florir”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “florir” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. “florir” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. == French == === Pronunciation === IPA(key): /flɔ.ʁiʁ/ === Verb === florir alternative form of fleurir ==== Conjugation ==== This is a regular verb of the second conjugation, like finir, choisir, and most other verbs with infinitives ending in -ir. One salient feature of this conjugation is the repeated appearance of the infix -iss-. === Further reading === “florir”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 == Occitan == === Etymology === From Old Occitan florir, from Late Latin flōrīre, from Latin flōrēre. === Pronunciation === === Verb === florir to flower ==== Conjugation ==== This verb needs an inflection-table template. ==== Related terms ==== flor/flour == Old French == === Etymology === From Late Latin flōrīre, from Latin flōreō. === Verb === florir (of a plant) to blossom; to bloom (figuratively) to flourish; to bloom ==== Conjugation ==== This verb conjugates as a second-group verb (ending in -ir, with an -iss- infix). Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide. ==== Related terms ==== flor ==== Descendants ==== Middle French: florir, fleurir (influenced by fleur "flower") French: fleurir Norman: (Jersey) flieuthi, (Guernsey) flleurir Walloon: florir → Middle English: floryschenEnglish: flourishScots: flourish flourenEnglish: flower, flourScots: flour === References === Walther von Wartburg (1928–2002), “florēre”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 3: D–F, page 629 == Portuguese == === Etymology === Learned borrowing from Late Latin flōrīre, from Latin flōrēre. Doublet of chorir, a dialectal inherited term. === Pronunciation === Hyphenation: flo‧rir === Verb === florir (no stressed present indicative or subjunctive, first-person singular preterite flori, past participle florido) to flower; to blossom (to put forth blooms) Synonyms: florescer, desabrochar, abrir, florejar, (Northern Portugal) chorir Antonyms: desflorescer, desflorir, murchar to adorn with flowers Synonyms: florescer, enflorar, florear, floretear, florejar ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “florir”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “florir”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026