florir
التعريفات والمعاني
== Aragonese ==
=== Alternative forms ===
fllorir (Ribagorçan)
florer, fllorer, floreixer, flloreixer, floriar, flloriar
=== Etymology ===
From Late Latin flōrīre, from Latin flōrēre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /floˈɾi(ɾ)/
Syllabification: flo‧rir
Rhymes: -i(ɾ)
=== Verb ===
florir
to flourish, to bloom
==== Conjugation ====
=== References ===
“florecer”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
== Catalan ==
=== Etymology ===
Inherited from Late Latin flōrīre, from Latin flōrēre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [fluˈɾi]
IPA(key): (Valencia) [floˈɾiɾ]
=== Verb ===
florir (first-person singular present floreixo, first-person singular preterite florí, past participle florit)
to bloom, to blossom, to flower
to become mouldy/moldy
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== References ===
“florir”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“florir”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“florir” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“florir” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== French ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /flɔ.ʁiʁ/
=== Verb ===
florir
alternative form of fleurir
==== Conjugation ====
This is a regular verb of the second conjugation, like finir, choisir, and most other verbs with infinitives ending in -ir. One salient feature of this conjugation is the repeated appearance of the infix -iss-.
=== Further reading ===
“florir”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
== Occitan ==
=== Etymology ===
From Old Occitan florir, from Late Latin flōrīre, from Latin flōrēre.
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
florir
to flower
==== Conjugation ====
This verb needs an inflection-table template.
==== Related terms ====
flor/flour
== Old French ==
=== Etymology ===
From Late Latin flōrīre, from Latin flōreō.
=== Verb ===
florir
(of a plant) to blossom; to bloom
(figuratively) to flourish; to bloom
==== Conjugation ====
This verb conjugates as a second-group verb (ending in -ir, with an -iss- infix). Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.
==== Related terms ====
flor
==== Descendants ====
Middle French: florir, fleurir (influenced by fleur "flower")
French: fleurir
Norman: (Jersey) flieuthi, (Guernsey) flleurir
Walloon: florir
→ Middle English:
floryschenEnglish: flourishScots: flourish
flourenEnglish: flower, flourScots: flour
=== References ===
Walther von Wartburg (1928–2002), “florēre”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 3: D–F, page 629
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Learned borrowing from Late Latin flōrīre, from Latin flōrēre. Doublet of chorir, a dialectal inherited term.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: flo‧rir
=== Verb ===
florir (no stressed present indicative or subjunctive, first-person singular preterite flori, past participle florido)
to flower; to blossom (to put forth blooms)
Synonyms: florescer, desabrochar, abrir, florejar, (Northern Portugal) chorir
Antonyms: desflorescer, desflorir, murchar
to adorn with flowers
Synonyms: florescer, enflorar, florear, floretear, florejar
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“florir”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“florir”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026