flecha

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Etymology === Borrowed from Old French fleche, from Vulgar Latin *fleccia, of Frankish origin. === Noun === flecha f (plural fleches) arrow (projectile) arrow (symbol) == Portuguese == === Alternative forms === frecha (obsolete or dialectal) === Etymology === Relatinization of earlier frecha (influenced by French flèche), from Old Galician-Portuguese frecha, from Old French fleche, from Vulgar Latin *fleccia, from Frankish *fliukkijā. === Pronunciation === Rhymes: -ɛʃɐ Hyphenation: fle‧cha === Noun === flecha f (plural flechas) arrow (projectile) arrow (symbol) (architecture) spire ==== Synonyms ==== (arrow) frecha, seta (both meanings) (spire): agulha f ==== Related terms ==== ==== See also ==== arco m === Further reading === “flecha”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “flecha”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈflet͡ʃa/ [ˈfle.t͡ʃa] Rhymes: -etʃa Syllabification: fle‧cha === Etymology 1 === Inherited from Old Spanish frecha, flecha, borrowed from Old French fleche, from Vulgar Latin *fleccia, of Frankish origin. ==== Noun ==== flecha f (plural flechas) arrow (projectile) Synonym: saeta arrow (symbol) ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === ==== Verb ==== flecha inflection of flechar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “flecha”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025