flecha
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Old French fleche, from Vulgar Latin *fleccia, of Frankish origin.
=== Noun ===
flecha f (plural fleches)
arrow (projectile)
arrow (symbol)
== Portuguese ==
=== Alternative forms ===
frecha (obsolete or dialectal)
=== Etymology ===
Relatinization of earlier frecha (influenced by French flèche), from Old Galician-Portuguese frecha, from Old French fleche, from Vulgar Latin *fleccia, from Frankish *fliukkijā.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ɛʃɐ
Hyphenation: fle‧cha
=== Noun ===
flecha f (plural flechas)
arrow (projectile)
arrow (symbol)
(architecture) spire
==== Synonyms ====
(arrow) frecha, seta (both meanings)
(spire): agulha f
==== Related terms ====
==== See also ====
arco m
=== Further reading ===
“flecha”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“flecha”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈflet͡ʃa/ [ˈfle.t͡ʃa]
Rhymes: -etʃa
Syllabification: fle‧cha
=== Etymology 1 ===
Inherited from Old Spanish frecha, flecha, borrowed from Old French fleche, from Vulgar Latin *fleccia, of Frankish origin.
==== Noun ====
flecha f (plural flechas)
arrow (projectile)
Synonym: saeta
arrow (symbol)
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
flecha
inflection of flechar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“flecha”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025