flanc
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central) [ˈflaŋ]
IPA(key): (Balearic, Valencia) [ˈflaŋk]
=== Noun ===
flanc m (plural flancs)
flank
==== Derived terms ====
flanquejar
=== Further reading ===
“flanc”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“flanc”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“flanc” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“flanc” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== Franco-Provençal ==
=== Alternative forms ===
flans pl (Old Beaujolais)
flan (Savoyard)
flan (Valdôtain)
=== Noun ===
flanc (ORB, narrow)
alternative form of fllanc (“side”)
=== References ===
Stich, Dominique (2001) Francoprovençal: Proposition d'une orthographe supra-dialectale standardisée (Thesis)[1], University of Paris, page 587
== French ==
=== Etymology ===
Inherited from Middle French and Old French flanc, from Frankish *hlanka, from Proto-Germanic *hlankō. Cognate with Italian fianco.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /flɑ̃/
=== Noun ===
flanc m (plural flancs)
side (of person); side, flank (of animal)
(military) flank
side, slope (of mountain etc.)
(heraldry) flaunch
==== Derived terms ====
prêter le flanc
tirer au flanc
==== Related terms ====
flanquer
==== Descendants ====
→ Catalan: flanc
→ Dutch: flank
→ German: Flanke
→ Portuguese: flanco
→ Romanian: flanc
→ Spanish: flanco
=== Further reading ===
“flanc”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
== Old French ==
=== Etymology ===
From Frankish *hlanka, from Proto-Germanic *hlankō. More at English flank.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈflank/
Rhymes: -ank
=== Noun ===
flanc oblique singular, m (oblique plural flans, nominative singular flans, nominative plural flanc)
side; flank (anatomy, side of a person)
==== Descendants ====
Middle French: flanc
French: flanc (see there for further descendants)
Jersey Norman: flianc
→ Franco-Provençal: fllanc, hlyon, lyon, hyan, flian, flanc, flans, flan, flan
→ Italian: fianco
→ Middle English: flanc, flanke, flaunke
English: flank
Scots: flank
== Romanian ==
=== Etymology ===
Borrowed from French flanc.
=== Noun ===
flanc n (plural flancuri)
flank
==== Declension ====
== Welsh ==
=== Noun ===
flanc
soft mutation of blanc
=== Mutation ===