flamejar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Inherited from Vulgar Latin *flammizāre, from Latin flamma. Derivable from flama (“flame”) + -ejar (verb-forming suffix).
=== Verb ===
flamejar (first-person singular present flamejo, first-person singular preterite flamegí, past participle flamejat)
(intransitive) to blaze, to flare
Synonyms: flamarejar, blandar
(intransitive, figurative) (of a flag, etc.) to flutter
Synonyms: flamar, onejar
(transitive, cooking) to flambé
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“flamejar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From flama + -ejar.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: fla‧me‧jar
=== Verb ===
flamejar (first-person singular present flamejo, first-person singular preterite flamejei, past participle flamejado)
(intransitive) to burn in flames
Synonyms: chamejar, queimar, arder
(intransitive, figuratively) to shine
Synonyms: brilhar, resplandecer
(cooking) to quickly pass through a flame after bathing in alcoholic liquid
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“flamejar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“flamejar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026