flamejar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Inherited from Vulgar Latin *flammizāre, from Latin flamma. Derivable from flama (“flame”) +‎ -ejar (verb-forming suffix). === Verb === flamejar (first-person singular present flamejo, first-person singular preterite flamegí, past participle flamejat) (intransitive) to blaze, to flare Synonyms: flamarejar, blandar (intransitive, figurative) (of a flag, etc.) to flutter Synonyms: flamar, onejar (transitive, cooking) to flambé ==== Derived terms ==== === Further reading === “flamejar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 == Portuguese == === Etymology === From flama +‎ -ejar. === Pronunciation === Hyphenation: fla‧me‧jar === Verb === flamejar (first-person singular present flamejo, first-person singular preterite flamejei, past participle flamejado) (intransitive) to burn in flames Synonyms: chamejar, queimar, arder (intransitive, figuratively) to shine Synonyms: brilhar, resplandecer (cooking) to quickly pass through a flame after bathing in alcoholic liquid ==== Conjugation ==== === Further reading === “flamejar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “flamejar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026