flama

التعريفات والمعاني

== Albanian == === Etymology === Uncertain. === Proper noun === flama f (mythology) restless evil ghost that's responsible for people's mental decline. === References === == Aragonese == === Etymology === From Latin flamma. === Noun === flama f flame == Catalan == === Etymology === Inherited from Latin flamma. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [ˈfla.mə] IPA(key): (Valencia) [ˈfla.ma] === Noun === flama f (plural flames) flame ==== Derived terms ==== ablamar aflamar flamada flamar flamejar ==== Related terms ==== flamant inflamar === Further reading === “flama”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == Extremaduran == === Noun === flama f flame == Franco-Provençal == === Alternative forms === fla̱ma (Bressan) flama (Dauphinois) === Noun === flama (plural flames) (ORB, narrow) alternative form of fllama (“flame”) === References === flama in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu Stich, Dominique (2001) Francoprovençal: Proposition d'une orthographe supra-dialectale standardisée (Thesis)‎[1], University of Paris, page 130 == French == === Pronunciation === IPA(key): /fla.ma/ Homophones: flamas, flamât === Verb === flama third-person singular past historic of flamer == Old Occitan == === Etymology === From Latin flamma. Gallo-Romance cognate with Old French flame. === Noun === flama f (oblique plural flamas, nominative singular flama, nominative plural flamas) flame (visible part of fire) ==== Descendants ==== Occitan: flamba, flama === See also === foc === References === Walther von Wartburg (1928–2002), “flamma”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 3: D–F, page 599 == Polish == === Etymology === Learned borrowing from Latin flamma, from Proto-Italic *flagmā, from Proto-Indo-European *bʰl̥g-. === Pronunciation === IPA(key): /ˈfla.ma/ Rhymes: -ama Syllabification: fla‧ma === Noun === flama f (archaic) female lover Synonym: kochanka ==== Declension ==== === Further reading === flama in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN flama in Polish dictionaries at PWN == Portuguese == === Etymology === Learned borrowing from Latin flamma. Doublet of chama. === Pronunciation === Rhymes: (Portugal) -ɐmɐ, (Brazil) -ɐ̃mɐ Hyphenation: fla‧ma === Noun === flama f (plural flamas) (poetic) flame (visible part of fire) Synonyms: chama, labareda (figuratively) liveliness, ardor === Further reading === “flama”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “flama”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Romanian == === Pronunciation === IPA(key): [ˈflama] === Noun === flama f definite nominative/accusative singular of flamă == Silesian == === Etymology === Borrowed from German Flamme. === Pronunciation === IPA(key): /ˈfla.ma/ Rhymes: -ama Syllabification: fla‧ma === Noun === flama f flame === Further reading === Barbara Podgórska; Adam Podgóski (2008), “flama”, in Słownik gwar śląskich [A dictionary of Silesian dialects] (in Polish), Katowice: Wydawnictwo KOS, →ISBN, page 86 == Spanish == === Etymology === Borrowed from Latin flamma. === Pronunciation === IPA(key): /ˈflama/ [ˈfla.ma] Rhymes: -ama Syllabification: fla‧ma === Noun === flama f (plural flamas) flame (visible part of fire) Synonym: llama === Further reading === “flama”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Turkish == === Etymology === From Ottoman Turkish فلامه (flama, filama), from one or more Romance languages, from Latin flamma. Compare French flamme, Occitan flamo, Friulian fláme, Italian fiamma. === Noun === flama (definite accusative flamayı, plural flamalar) streamer, pennant === References === Kahane, Henry R.; Kahane, Renée; Tietze, Andreas (1958), The Lingua Franca in the Levant: Turkish Nautical Terms of Italian and Greek Origin, Urbana: University of Illinois, § 289 Robert Avery et al., editors (2013), The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN