flama
التعريفات والمعاني
== Albanian ==
=== Etymology ===
Uncertain.
=== Proper noun ===
flama f
(mythology) restless evil ghost that's responsible for people's mental decline.
=== References ===
== Aragonese ==
=== Etymology ===
From Latin flamma.
=== Noun ===
flama f
flame
== Catalan ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin flamma.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [ˈfla.mə]
IPA(key): (Valencia) [ˈfla.ma]
=== Noun ===
flama f (plural flames)
flame
==== Derived terms ====
ablamar
aflamar
flamada
flamar
flamejar
==== Related terms ====
flamant
inflamar
=== Further reading ===
“flama”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Extremaduran ==
=== Noun ===
flama f
flame
== Franco-Provençal ==
=== Alternative forms ===
fla̱ma (Bressan)
flama (Dauphinois)
=== Noun ===
flama (plural flames) (ORB, narrow)
alternative form of fllama (“flame”)
=== References ===
flama in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
Stich, Dominique (2001) Francoprovençal: Proposition d'une orthographe supra-dialectale standardisée (Thesis)[1], University of Paris, page 130
== French ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /fla.ma/
Homophones: flamas, flamât
=== Verb ===
flama
third-person singular past historic of flamer
== Old Occitan ==
=== Etymology ===
From Latin flamma. Gallo-Romance cognate with Old French flame.
=== Noun ===
flama f (oblique plural flamas, nominative singular flama, nominative plural flamas)
flame (visible part of fire)
==== Descendants ====
Occitan: flamba, flama
=== See also ===
foc
=== References ===
Walther von Wartburg (1928–2002), “flamma”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 3: D–F, page 599
== Polish ==
=== Etymology ===
Learned borrowing from Latin flamma, from Proto-Italic *flagmā, from Proto-Indo-European *bʰl̥g-.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfla.ma/
Rhymes: -ama
Syllabification: fla‧ma
=== Noun ===
flama f
(archaic) female lover
Synonym: kochanka
==== Declension ====
=== Further reading ===
flama in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
flama in Polish dictionaries at PWN
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Learned borrowing from Latin flamma. Doublet of chama.
=== Pronunciation ===
Rhymes: (Portugal) -ɐmɐ, (Brazil) -ɐ̃mɐ
Hyphenation: fla‧ma
=== Noun ===
flama f (plural flamas)
(poetic) flame (visible part of fire)
Synonyms: chama, labareda
(figuratively) liveliness, ardor
=== Further reading ===
“flama”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“flama”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Romanian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈflama]
=== Noun ===
flama f
definite nominative/accusative singular of flamă
== Silesian ==
=== Etymology ===
Borrowed from German Flamme.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfla.ma/
Rhymes: -ama
Syllabification: fla‧ma
=== Noun ===
flama f
flame
=== Further reading ===
Barbara Podgórska; Adam Podgóski (2008), “flama”, in Słownik gwar śląskich [A dictionary of Silesian dialects] (in Polish), Katowice: Wydawnictwo KOS, →ISBN, page 86
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin flamma.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈflama/ [ˈfla.ma]
Rhymes: -ama
Syllabification: fla‧ma
=== Noun ===
flama f (plural flamas)
flame (visible part of fire)
Synonym: llama
=== Further reading ===
“flama”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Turkish ==
=== Etymology ===
From Ottoman Turkish فلامه (flama, filama), from one or more Romance languages, from Latin flamma.
Compare French flamme, Occitan flamo, Friulian fláme, Italian fiamma.
=== Noun ===
flama (definite accusative flamayı, plural flamalar)
streamer, pennant
=== References ===
Kahane, Henry R.; Kahane, Renée; Tietze, Andreas (1958), The Lingua Franca in the Levant: Turkish Nautical Terms of Italian and Greek Origin, Urbana: University of Illinois, § 289
Robert Avery et al., editors (2013), The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN