flairar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Inherited from Vulgar Latin, Late Latin flāgrāre, by dissimilation from Latin frāgrāre, from Proto-Indo-European *bʰreh₂gro-, from *bʰreh₂g- (“to smell”) + *-ro-. Compare Occitan flairar, French flairer, Portuguese cheirar, Sicilian ciagurari.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [fləjˈɾa]
IPA(key): (Valencia) [flajˈɾaɾ]
Rhymes: -a(ɾ)
=== Verb ===
flairar (first-person singular present flairo, first-person singular preterite flairí, past participle flairat)
(transitive) to smell (sense the smell of)
Synonym: olorar
(intransitive) to smell (have a particular smell)
Synonym: fer olor
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
flairada
flairant
flaire
=== References ===
“flairar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“flairar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“flairar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“flairar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.