flairar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Inherited from Vulgar Latin, Late Latin flāgrāre, by dissimilation from Latin frāgrāre, from Proto-Indo-European *bʰreh₂gro-, from *bʰreh₂g- (“to smell”) + *-ro-. Compare Occitan flairar, French flairer, Portuguese cheirar, Sicilian ciagurari. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [fləjˈɾa] IPA(key): (Valencia) [flajˈɾaɾ] Rhymes: -a(ɾ) === Verb === flairar (first-person singular present flairo, first-person singular preterite flairí, past participle flairat) (transitive) to smell (sense the smell of) Synonym: olorar (intransitive) to smell (have a particular smell) Synonym: fer olor ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== flairada flairant flaire === References === “flairar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “flairar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “flairar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. “flairar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.