fira

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Verb === fira first/third-person singular present subjunctive of firir == Bavarian == === Alternative forms === fiera, vira (spelling) === Etymology === From Middle High German vürher, fürher, equivalent to fia + her. Compare archaic German fürher and Alemannic German füra. === Pronunciation === IPA(key): /ˈfiːrɐ/ === Adverb === fira ahead, forward (direction towards the speaker) ==== Usage notes ==== Bavarian adverbs of direction come in pairs: endings in -i or -e denote direction away from the speaker (akin to hi), and endings in -a denote direction towards the speaker (akin to her). ==== Related terms ==== fire == Catalan == === Etymology === Inherited from Latin fēriae. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [ˈfi.ɾə] IPA(key): (Valencia) [ˈfi.ɾa] Rhymes: -iɾa === Noun === fira f (plural fires) fair (community gathering) ==== Further reading ==== “fira”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == Galician == === Verb === fira inflection of ferir: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative == Norwegian Bokmål == === Alternative forms === firet firte (simple past) firt (past participle) === Verb === fira inflection of fire: simple past past participle == Norwegian Nynorsk == === Verb === fira (present tense firar/firer, past tense fira/firte, past participle fira/firt, passive infinitive firast, present participle firande, imperative fira/fir) alternative spelling of fire == Old English == === Noun === fīra "mankind's", genitive plural of fīras The Old English rune poem == Old High German == === Alternative forms === firra, fiera === Etymology === Borrowed from Latin fēriae. === Noun === fīra f celebration ==== Descendants ==== Middle High German: vīre, virre, vīere, vīer, fīre, firre, fīere, fīerGerman: FeierHunsrik: FeierLuxembourgish: Feier == Old Norse == === Noun === fira accusative/genitive plural of firar == Portuguese == === Verb === fira inflection of ferir: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative == Swahili == === Pronunciation === === Verb === -fira (infinitive kufira) to sodomize, to have anal sex with Synonym: -lawiti ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== Verbal derivations: Applicative: -firia Causative: -firisha Passive: -firwa Reciprocal: -firana Stative: -firika Nominal derivations: mfiraji (“sodomite”) ufiraji (“sodomy”) === Noun === fira class IX (plural fira class X) a poisonous snake == Swedish == === Etymology === Borrowed from Middle Low German firen. === Verb === fira (present firar, preterite firade, supine firat, imperative fira) to celebrate (a person, happy occurrence, holiday, etc.) (sometimes reflexive, sometimes with ner (“down”)) to lower (by letting out on a rope) to rappel, to abseil ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== firande (“celebration”) firning ==== See also ==== hala hissa hylla sele (“harness”) vinscha === References === “fira”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish) “fira”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish) “fira”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish) === Anagrams === fria == Ternate == === Pronunciation === IPA(key): [ˈfi.ɾa] === Noun === fira a sister in relation to a man, a man's sister === References === Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh == Zigula == === Etymology === Inherited from Proto-Bantu *-kúɪda (“applicative of *-kúa (“to die”)”). === Verb === -fira (infinitive kufira) applicative of -fa to die for someone to die on someone to sacrifice for someone === References === Chizigula of Somalia Dictionary‎[1], SIL International, 2020