fira
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Verb ===
fira
first/third-person singular present subjunctive of firir
== Bavarian ==
=== Alternative forms ===
fiera, vira (spelling)
=== Etymology ===
From Middle High German vürher, fürher, equivalent to fia + her. Compare archaic German fürher and Alemannic German füra.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfiːrɐ/
=== Adverb ===
fira
ahead, forward (direction towards the speaker)
==== Usage notes ====
Bavarian adverbs of direction come in pairs: endings in -i or -e denote direction away from the speaker (akin to hi), and endings in -a denote direction towards the speaker (akin to her).
==== Related terms ====
fire
== Catalan ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin fēriae.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [ˈfi.ɾə]
IPA(key): (Valencia) [ˈfi.ɾa]
Rhymes: -iɾa
=== Noun ===
fira f (plural fires)
fair (community gathering)
==== Further reading ====
“fira”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Galician ==
=== Verb ===
fira
inflection of ferir:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
== Norwegian Bokmål ==
=== Alternative forms ===
firet
firte (simple past)
firt (past participle)
=== Verb ===
fira
inflection of fire:
simple past
past participle
== Norwegian Nynorsk ==
=== Verb ===
fira (present tense firar/firer, past tense fira/firte, past participle fira/firt, passive infinitive firast, present participle firande, imperative fira/fir)
alternative spelling of fire
== Old English ==
=== Noun ===
fīra
"mankind's", genitive plural of fīras
The Old English rune poem
== Old High German ==
=== Alternative forms ===
firra, fiera
=== Etymology ===
Borrowed from Latin fēriae.
=== Noun ===
fīra f
celebration
==== Descendants ====
Middle High German: vīre, virre, vīere, vīer, fīre, firre, fīere, fīerGerman: FeierHunsrik: FeierLuxembourgish: Feier
== Old Norse ==
=== Noun ===
fira
accusative/genitive plural of firar
== Portuguese ==
=== Verb ===
fira
inflection of ferir:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
== Swahili ==
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
-fira (infinitive kufira)
to sodomize, to have anal sex with
Synonym: -lawiti
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
Verbal derivations:
Applicative: -firia
Causative: -firisha
Passive: -firwa
Reciprocal: -firana
Stative: -firika
Nominal derivations:
mfiraji (“sodomite”)
ufiraji (“sodomy”)
=== Noun ===
fira class IX (plural fira class X)
a poisonous snake
== Swedish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Middle Low German firen.
=== Verb ===
fira (present firar, preterite firade, supine firat, imperative fira)
to celebrate (a person, happy occurrence, holiday, etc.)
(sometimes reflexive, sometimes with ner (“down”)) to lower (by letting out on a rope)
to rappel, to abseil
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
firande (“celebration”)
firning
==== See also ====
hala
hissa
hylla
sele (“harness”)
vinscha
=== References ===
“fira”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“fira”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
“fira”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
=== Anagrams ===
fria
== Ternate ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈfi.ɾa]
=== Noun ===
fira
a sister in relation to a man, a man's sister
=== References ===
Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
== Zigula ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Bantu *-kúɪda (“applicative of *-kúa (“to die”)”).
=== Verb ===
-fira (infinitive kufira)
applicative of -fa
to die for someone
to die on someone
to sacrifice for someone
=== References ===
Chizigula of Somalia Dictionary[1], SIL International, 2020