fine

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology 1 === From Middle English fin, fyn, from Old French fin (“fine, minute, exact”), of obscure origin, but probably derived from Latin fīnīre (“to finish”) or fīnis (“boundary, limit, end”), with an abstract sense of fine or thin also arising in many Romance languages (compare Spanish, Portuguese, and Italian fino). Doublet of fino. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /faɪn/ Rhymes: -aɪn (Tasmanian) IPA(key): /fæːn/ ==== Adjective ==== fine (comparative finer, superlative finest) Senses referring to subjective quality. Of superior quality. Synonyms: good, excellent (ironic) Impressively bad, inappropriate, or unsatisfactory. Synonym: hell of a (informal) Being acceptable, adequate, passable, or satisfactory. Synonyms: all right, ok, o.k., okay, hunky-dory, kosher (informal) Good-looking, attractive. Subtle, delicately balanced or discriminated. (obsolete) Showy; overdecorated. 1853, Matthew Arnold, Preface to The Poems of Matthew Arnold They will permit the poet to select any action he pleases, and to suffer that action to go as it will, provided he gratifies them with occasional bursts of fine writing Delicate; subtle; exquisite; artful; dexterous. An answer often used to cover an unnecessary explanation, rather to avoid conflict or an argument. Saying "I'm fine" can be used to avoid inquiry when the speaker is not really okay. Senses referring to objective quality. Of a particular grade of quality, usually between very good and very fine, and below mint. (of weather) Sunny and not raining. Consisting of especially minute particulates; made up of particularly small pieces. Synonyms: fine-grained, powdered, powdery, pulverised, pulverized, small-grained Antonym: coarse Particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth. Made of slender or thin filaments. Synonym: fine-threaded Antonym: coarse Having a (specified) proportion of pure metal in its composition. (cricket) Behind the batsman and at a small angle to the line between the wickets. (obsolete) Subtle; thin; tenuous. ===== Derived terms ===== See below. ===== Translations ===== ==== Adverb ==== fine (comparative more fine, superlative most fine) Well, nicely, in a positive, agreeable way. Synonyms: all right, alright, OK, very well (dated, dialect, colloquial) Finely; elegantly; delicately. (pool, billiards) In a manner so that the driven ball strikes the object ball so far to one side as to be barely deflected, the object ball being driven to one side. ===== Translations ===== ==== Interjection ==== fine Expression of (typically) reluctant or agreement. Expression of (typically) reluctant acceptance, without further argument or discussion, of another person's viewpoint. ==== Noun ==== fine (plural fines) Fine champagne; French brandy. (usually in the plural) Something that is fine; fine particles. ===== Usage notes ===== Particularly used in plural as fines of ground coffee beans in espresso making. ===== See also ===== filing ==== Verb ==== fine (third-person singular simple present fines, present participle fining, simple past and past participle fined) (transitive) To make finer, purer, or cleaner; to purify or clarify. to fine gold 1666 (written), 1681 (published), Thomas Hobbes, A Dialogue between a Philosopher and a Student of the Common Laws of England It hath been fined and refined by […] learned men. (intransitive) To become finer, purer, or cleaner. To make finer, or less coarse, as in bulk, texture, etc. To change by fine gradations. to fine down a ship's lines, i.e. to diminish her lines gradually (transitive) To clarify (wine and beer) by filtration. (intransitive, dated) To become gradually fine; to diminish; to dwindle (with away, down, or off). ===== Synonyms ===== (to make or become finer, purer, or cleaner): clarify, refine, purify ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== (clarify by filtration): finings ===== Related terms ===== final finite ===== Translations ===== === Etymology 2 === From Middle English fyn, fyne, from Old French fin, from Medieval Latin fīnis (“a payment in settlement or tax”). Doublet of fin and finis. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /faɪn/ ==== Noun ==== fine (plural fines) A fee levied as punishment for breaking the law. (obsolete) Money paid by a tenant on the commencement of a tenancy so that their rent may be small or nominal. (Cambridge University slang) A drink that must be taken during a meal or as part of a drinking game, following an announcement that anyone who has done some (usually outrageous) deed is to be fined; similar to I have never; commonly associated with swaps; very similar to a sconce at Oxford University, though a fine is the penalty itself rather than the act of issuing it. Fine if you've… ===== Synonyms ===== amercement ===== Derived terms ===== ===== Descendants ===== → Swahili: faini ===== Translations ===== ==== Verb ==== fine (third-person singular simple present fines, present participle fining, simple past and past participle fined) (transitive) To issue a fine as punishment to (someone). (intransitive) To pay a fine. ===== Synonyms ===== amerce ===== Derived terms ===== ===== Translations ===== ==== Related terms ==== finance === Etymology 3 === From Italian fine (“end”). French fin. Doublet of fin and finis. ==== Pronunciation ==== enPR: fē'nā, IPA(key): /ˈfiːneɪ/ ==== Noun ==== fine (plural fines) (music) The end of a musical composition. (music) The location in a musical score that indicates the end of the piece, particularly when the piece ends somewhere in the middle of the score due to a section of the music being repeated. ===== Usage notes ===== This word is virtually never used in speech and therefore essentially confined to musical notation. ===== Derived terms ===== da capo al fine=D.C. al fine === Etymology 4 === From Middle English finen, fynen, from Old French finer, finir. See finish (transitive verb). ==== Verb ==== fine (third-person singular simple present fines, present participle fining, simple past and past participle fined) (obsolete, intransitive) To finish; to cease. (obsolete, transitive) To cause to cease; to stop. ==== Noun ==== fine (plural fines) (obsolete) End; conclusion; termination; extinction. (feudal law) A final agreement concerning lands or rents between persons, as the lord and his vassal. (UK, law) A sum of money or price paid for obtaining a benefit, favor, or privilege, as for admission to a copyhold, or for obtaining or renewing a lease. === References === “fine”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. === Anagrams === Enif, Fein, NiFe, feni, ifen, neif, nief, nife == Asturian == === Verb === fine first/third-person singular present subjunctive of finar == Classical Gaelic == === Etymology === From Old Irish fine. === Pronunciation === IPA(key): /ɸʲinʲə/ === Noun === fine m or f a family, a tribe, a nation ==== Declension ==== The IGT ii §1 inflection patterns derive from io-stem and iā-stem inflections. The extended plurals derive from d-stem inflections. === Further reading === Osborn Bergin (1916), “Irish Grammatical Tracts II (Declension, a)”, in Ériu, volume 8, Supplement, Royal Irish Academy, →DOI, →JSTOR, §1, page 37 Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 fine”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language Dinneen, Patrick S. (1927), “fine”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 454; reprinted with additions 1996, →ISBN Ó Dónaill, Niall (1977), “fine”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN Damian McManus (1994), “An Nua-Ghaeilge Chlasaiceach”, in K. McCone, D. McManus, C. Ó Háinle, N. Williams, L. Breatnach, editors, Stair na Gaeilge: in ómós do P[h]ádraig Ó Fiannachta (in Irish), Maynooth: Roinn na Sean-Ghaeilge, Coláiste Phádraig, →ISBN, §4.13, page 370 == Danish == === Adjective === fine plural and definite singular attributive of fin == Esperanto == === Pronunciation === IPA(key): /ˈfine/ Rhymes: -ine Syllabification: fi‧ne === Adverb === fine finally, at last; at the end in the final analysis, when all's said and done == French == === Pronunciation === IPA(key): /fin/ Rhymes: -in === Adjective === fine feminine singular of fin === Noun === fine f (plural fines) (typography) thin space, non-breakable space a number of high grade French brandies (usually AOC certified) === Further reading === “fine”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 == Futuna-Aniwa == === Noun === fine woman, female (of any sort) fine fau ― young woman tiana fine ― his wife tiona fine ― his daughter fine riki ― mistress === References === Arthur Capell, Futuna-Aniwa Dictionary, with Grammatical Introduction (1984) == Galician == === Verb === fine inflection of finar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative == Ido == === Pronunciation === IPA(key): /ˈfine/ === Adverb === fine finally == Irish == === Etymology === From Old Irish fine, from Proto-Celtic *wenyā (“family”), from Proto-Indo-European *wenh₁- (“desire”); compare Old English wine (“friend”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈfʲɪnʲə/ === Noun === fine f (genitive singular fine, nominative plural finte) family group race territory of a family group ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== Fine Gael === Mutation === === Further reading === Ó Dónaill, Niall (1977), “fine”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN de Bhaldraithe, Tomás (1959), “fine”, in English-Irish Dictionary, An Gúm “fine”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026 == Italian == === Etymology === From Latin fīnem. === Pronunciation === IPA(key): /ˈfi.ne/ Rhymes: -ine Hyphenation: fì‧ne === Adjective === fine m or f by sense (plural fini) thin Synonym: sottile fine refined Synonym: elegante ==== Derived terms ==== finemente === Adjective === fine feminine plural of fino === Noun === fine f (plural fini) end Synonyms: conclusione, finale, termine Antonyms: inizio, principio === Noun === fine m (plural fini) aim, purpose, end Synonyms: scopo, obiettivo il fine giustifica i mezzi ― the ends justify the means ==== Related terms ==== === Anagrams === Enif, enfi, feni, nife == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈfiː.nɛ] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈfiː.ne] === Noun === fīne ablative singular of fīnis === References === “fine”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers == Manx == === Etymology === From Old Irish faigen (“sheath, scabbard”), from Latin vāgīna. Cognate with Irish faighin and Scottish Gaelic faighean. === Noun === fine m (genitive singular fine, plural fineyn) quiver sheath, scabbard Synonym: laan (anatomy) vagina Synonyms: pihtt, pitt ==== Synonyms ==== cuinnag === Mutation === == North Frisian == === Alternative forms === finj (Föhr-Amrum, Sylt) === Etymology === From Old Frisian finda, from Proto-West Germanic *finþan. Cognates include West Frisian fine. === Verb === fine (Mooring) to find ==== Conjugation ==== == Norwegian Bokmål == === Adjective === fine definite singular of fin plural of fin == Norwegian Nynorsk == === Adjective === fine definite singular of fin plural of fin == Old Irish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈɸʲi.nʲe/ === Etymology 1 === From Proto-Celtic *wenyā. ==== Noun ==== fine f family, kin, group of people of common descent clan, tribe, race ===== Inflection ===== ===== Descendants ===== Irish: fine ==== Mutation ==== ==== Further reading ==== Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “fine”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Noun ==== fine lenited form of sine ==== Mutation ==== == Portuguese == === Pronunciation === Hyphenation: fi‧ne === Verb === fine inflection of finar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative == Romanian == === Etymology === Borrowed from Italian fine, and partly French fin. === Noun === fine f (uncountable) (literary) end Synonym: sfârșit ==== Derived terms ==== în fine == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈfine/ [ˈfi.ne] Rhymes: -ine Syllabification: fi‧ne === Verb === fine inflection of finar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative inflection of finir: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Swedish == === Adjective === fine definite natural masculine singular of fin == West Frisian == === Etymology === From Old Frisian finda, from Proto-West Germanic *finþan. === Pronunciation === IPA(key): /ˈfinə/ === Verb === fine to find to decide that, to form the opinion that Ik fyn dyn freon moai. ― I find your friend nice. ==== Inflection ==== ==== Further reading ==== “fine (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011