find
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From Middle English finden, from Old English findan, from Proto-West Germanic *finþan, from Proto-Germanic *finþaną, a secondary verb from Proto-Indo-European *pent- (“to go, pass; path bridge”).
See also West Frisian fine, Low German finden, Dutch vinden, German finden, Danish finde, Norwegian Bokmål finne, Norwegian Nynorsk and Swedish finna; also English path, Old Irish étain (“I find”), áitt (“place”), Latin pōns (“bridge”), Ancient Greek πόντος (póntos, “sea”), Old Armenian հուն (hun, “ford”), Avestan 𐬞𐬀𐬧𐬙𐬃 (paṇtā̊), Sanskrit पथ (pathá, “path”), Proto-Slavic *pǫtь.
For the meaning development compare Proto-Slavic *najьti > Russian найти́ (najtí), akin to Proto-Slavic *jьti > идти́ (idtí); Russian находи́ть (naxodítʹ), нахо́дка (naxódka), akin to ход (xod), ходи́ть (xodítʹ).
=== Pronunciation ===
enPR: fīnd, IPA(key): /faɪnd/
(UK) IPA(key): /faɪnd/
(MLE) IPA(key): /fæn(d)/
(Northumbria) IPA(key): /fɪnd/
(Local Dublin) IPA(key): /fəɪn/
(Canada) IPA(key): /faɪnd/
(Dialectal) IPA(key): /fʌɪnd/, [fəi̯nd]
Rhymes: -aɪnd
Homophone: fined
=== Verb ===
find (third-person singular simple present finds, present participle finding, simple past found or (dialectal) fand, past participle found or (dialectal) fand or (archaic) founden)
To locate
(transitive) To encounter or discover by accident; to happen upon.
Synonyms: come upon, encounter, happen across, run across; see also Thesaurus:discover
(transitive) To encounter or discover something being searched for; to locate.
Synonyms: localize, pinpoint
Antonyms: lose, miss
(ditransitive) To locate on behalf of another.
(ditransitive) To discover by study or experiment directed to an object or end.
(transitive) To gain, as the object of desire or effort.
(transitive) To attain to; to arrive at; to acquire.
Synonyms: gain, get, obtain; see also Thesaurus:acquire
Antonyms: lose; see also Thesaurus:lose
(transitive) To meet with; to receive.
The proposal found little support within the government.
(transitive) To point out.
(ditransitive) To decide that, to conclude that, to form the opinion that, to consider.
Synonyms: consider, hold, look upon; see also Thesaurus:deem
(transitive) To arrive at, as a conclusion; to determine as true; to establish.
(transitive, archaic) To supply; to furnish.
(transitive, archaic) To provide for
(intransitive, law) To determine or judge.
Synonyms: decide, make a decision; see also Thesaurus:decide
(transitive, ball games) To successfully pass to or shoot the ball into.
(intransitive, hunting) To discover game.
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
See also finding and found
==== Descendants ====
Sranan Tongo: feni, findi (obsolete)Aukan: fénde, féniSaramaccan: féndi, féni→ Caribbean Javanese: féni
→ Welsh: ffeindio
==== Translations ====
=== Noun ===
find (plural finds)
Anything that is found (usually valuable), as objects on an archeological site or a person with talent.
The act of finding.
(Can we add an example for this sense?)
==== Synonyms ====
(anything found): discovery, catch
==== Translations ====
=== Further reading ===
“find”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “find”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
=== Anagrams ===
NFID
== Danish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /fend/, [fenˀ]
Rhymes: -end
=== Verb ===
find
imperative of finde
== Middle English ==
=== Noun ===
find (findes)
alternative form of fend
== Old English ==
=== Verb ===
find
imperative singular of findan
== Old Irish ==
=== Alternative forms ===
finn (both etymologies)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɸʲin̪d̪/ (nominative singular, genitive plural, non-feminine accusative and dative singular, non-masculine vocative singular)
IPA(key): /ˈɸʲin̠ʲd̠ʲ/ (genitive singular, feminine accusative and dative singular, masculine nominative plural)
=== Etymology 1 ===
From Proto-Celtic *windos (“white”) (compare Welsh gwyn, Gaulish *windos).
==== Adjective ====
find
white
bright
blessed
===== Declension =====
===== Descendants =====
Middle Irish: finnIrish: fionnManx: fynnScottish Gaelic: fionn
==== Further reading ====
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 finn”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
=== Etymology 2 ===
From Proto-Celtic *wendom (“hair”).
==== Noun ====
find n
hair
===== Related terms =====
finnae
===== Descendants =====
Middle Irish: finn
==== Further reading ====
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “finna”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
=== Mutation ===