finar
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Etymology ===
From fin + -ar.
=== Verb ===
finar (first-person singular indicative present fino, past participle fináu)
(literary) to finish
Synonym: acabar
to die
Synonym: morrer
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“finar”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN
Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “finar”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
== Catalan ==
=== Etymology ===
From fi + -ar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [fiˈna]
IPA(key): (Valencia) [fiˈnaɾ]
=== Verb ===
finar (first-person singular present fino, first-person singular preterite finí, past participle finat)
(intransitive, euphemistic) to die
Synonyms: expirar, traspassar
(transitive, archaic) to finish, to end
Synonym: finir
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“finar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
“finar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“finar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“finar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Galician ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese finar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from fin (“end”) + -ar; compare also Old Galician-Portuguese fĩir.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /fiˈnaɾ/
=== Verb ===
finar (first-person singular present fino, first-person singular preterite finei, past participle finado)
(pronominal) to die
Synonyms: expirar, falecer, morrer
(intransitive) to die
1383, M. Mar Graña Cid (ed.), Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500). Separata de Estudios Mindonienses, page 182:
Synonyms: expirar, falecer, morrer
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
finado
==== Related terms ====
fin (“end”)
fenecer
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “finar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “finar”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “finar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“finar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “finar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“finar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “finar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Ido ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
from Latin finis.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /fiˈnar/
=== Verb ===
finar (present tense finas, past tense finis, future tense finos, imperative finez, conditional finus)
(transitive, intransitive) to end, to finish
==== Conjugation ====
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From fim (“end”) + -ar.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: fi‧nar
=== Verb ===
finar (first-person singular present fino, first-person singular preterite finei, past participle finado)
(intransitive) to finish (to come to an end)
Synonyms: acabar, findar, terminar
to debilitate; to enfeeble
Synonyms: debilitar, enfraquecer, esmorecer
(pronominal, euphemistic) to die (become dead)
Synonyms: falecer, morrer, ir dessa para uma melhor, partir
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“finar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“finar”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2026
“finar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
“finar”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“finar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
“finar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
From fin (“end”) + -ar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /fiˈnaɾ/ [fiˈnaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: fi‧nar
=== Verb ===
finar (first-person singular present fino, first-person singular preterite finé, past participle finado)
to pass on, pass away (die)
(pronominal, dated) to pass on, pass away (die)
(reflexive) to yearn, long
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“finar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025