fils

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology 1 === From French fils (“son”). ==== Pronunciation ==== enPR: fēs, IPA(key): /ˈfiːs/ Rhymes: -iːs ==== Adjective ==== fils (not comparable) Used after a proper name that is common to a father and his son to indicate that the son is being referred to rather than the father. ===== Usage notes ===== Current usage of differentiating fathers and sons is borrowed from French; hence this term follows the name as it does in French grammar. ===== Antonyms ===== père ==== Noun ==== fils (plural fils) (rare) The son referred to in the manner of the adjective above. === Etymology 2 === From Arabic فلس. Doublet of fool. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /fɪls/ Rhymes: -ɪls ==== Noun ==== fils (plural fulus) (numismatics) Subdivision of currency used in many Arab countries. === Anagrams === silf == Catalan == === Noun === fils plural of fil == French == === Etymology 1 === Inherited from Old French fils, fiz, fil, from Latin filius (“son”). Cognate to Spanish hijo, Portuguese filho, , Italian figlio and Romanian fiu, among others. Final -s regularly became mute before consonants in late Old French but was then still pronounced in pausa. In the 18th century, these pausal forms widely fell out of use; they remained, however, as variants in a small number of words (cf. tous, ours). By the 20th century, the regular pronunciation /fi/ had become archaic or dialectal. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /fis/ (Quebec) IPA(key): /fɪs/ Rhymes: -is (archaic) IPA(key): /fi/ Homophones: fisse, fissent, fisses ==== Noun ==== fils m (invariable) son any male descendant any direct descendant, male or female Jr. (postnominal designator indicating a son with the same name as the father) darling, dear (term of affection for a male beloved) ===== Antonyms ===== (antonym(s) of “son”): fille (daughter) (antonym(s) of “son”): père (father) (antonym(s) of “Jr.”): père (Sr.) ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /fil/ Homophones: fil, file, filent, files, Phil, -phile Rhymes: -il ==== Noun ==== fils m pl plural of fil === Further reading === “fils”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 == Norman == === Alternative forms === fis (Jersey) === Etymology === From Old French fils, fil, from Latin fīlius. === Noun === fils m (plural fils, feminine fille) (Guernsey) son boy ==== Synonyms ==== (boy): garçaon == Old French == === Alternative forms === fis fix fiz === Noun === fils m inflection of fil: oblique plural nominative singular == Polish == === Etymology === Borrowed from Arabic فِلْس (fils). === Pronunciation === IPA(key): /ˈfils/ Rhymes: -ils Syllabification: fils === Noun === fils m inan (numismatics) fils ==== Declension ==== === Further reading === fils in Polish dictionaries at PWN == Swedish == === Noun === fils indefinite genitive singular of fil === Anagrams === lifs == Volapük == === Noun === fils nominative plural of fil