fils
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology 1 ===
From French fils (“son”).
==== Pronunciation ====
enPR: fēs, IPA(key): /ˈfiːs/
Rhymes: -iːs
==== Adjective ====
fils (not comparable)
Used after a proper name that is common to a father and his son to indicate that the son is being referred to rather than the father.
===== Usage notes =====
Current usage of differentiating fathers and sons is borrowed from French; hence this term follows the name as it does in French grammar.
===== Antonyms =====
père
==== Noun ====
fils (plural fils)
(rare) The son referred to in the manner of the adjective above.
=== Etymology 2 ===
From Arabic فلس. Doublet of fool.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /fɪls/
Rhymes: -ɪls
==== Noun ====
fils (plural fulus)
(numismatics) Subdivision of currency used in many Arab countries.
=== Anagrams ===
silf
== Catalan ==
=== Noun ===
fils
plural of fil
== French ==
=== Etymology 1 ===
Inherited from Old French fils, fiz, fil, from Latin filius (“son”). Cognate to Spanish hijo, Portuguese filho, , Italian figlio and Romanian fiu, among others.
Final -s regularly became mute before consonants in late Old French but was then still pronounced in pausa. In the 18th century, these pausal forms widely fell out of use; they remained, however, as variants in a small number of words (cf. tous, ours). By the 20th century, the regular pronunciation /fi/ had become archaic or dialectal.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /fis/
(Quebec) IPA(key): /fɪs/
Rhymes: -is
(archaic) IPA(key): /fi/
Homophones: fisse, fissent, fisses
==== Noun ====
fils m (invariable)
son
any male descendant
any direct descendant, male or female
Jr. (postnominal designator indicating a son with the same name as the father)
darling, dear (term of affection for a male beloved)
===== Antonyms =====
(antonym(s) of “son”): fille (daughter)
(antonym(s) of “son”): père (father)
(antonym(s) of “Jr.”): père (Sr.)
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /fil/
Homophones: fil, file, filent, files, Phil, -phile
Rhymes: -il
==== Noun ====
fils m pl
plural of fil
=== Further reading ===
“fils”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
== Norman ==
=== Alternative forms ===
fis (Jersey)
=== Etymology ===
From Old French fils, fil, from Latin fīlius.
=== Noun ===
fils m (plural fils, feminine fille) (Guernsey)
son
boy
==== Synonyms ====
(boy): garçaon
== Old French ==
=== Alternative forms ===
fis
fix
fiz
=== Noun ===
fils m
inflection of fil:
oblique plural
nominative singular
== Polish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Arabic فِلْس (fils).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfils/
Rhymes: -ils
Syllabification: fils
=== Noun ===
fils m inan
(numismatics) fils
==== Declension ====
=== Further reading ===
fils in Polish dictionaries at PWN
== Swedish ==
=== Noun ===
fils
indefinite genitive singular of fil
=== Anagrams ===
lifs
== Volapük ==
=== Noun ===
fils
nominative plural of fil