fillo
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Noun ===
fillo (countable and uncountable, plural fillos)
Alternative spelling of phyllo.
== Aragonese ==
=== Etymology ===
From Latin filius, from Old Latin fīlios, from Proto-Indo-European *dʰeh₁y-li-os (“sucker”). Cognate to Spanish hijo, Galician fillo, Italian figlio.
=== Noun ===
fillo m
Son.
== Galician ==
=== Etymology 1 ===
Inherited from Old Galician-Portuguese filho (“son”), from Latin fīlius (“son”), from Old Latin fīlios, from Proto-Indo-European *dʰeh₁y-li-os (“sucker”).
==== Alternative forms ====
filho (reintegrationist)
fiyo (Galician-Asturian)
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈfiɟo/ [ˈfi.ɟʊ]
Rhymes: -iɟo
Hyphenation: fi‧llo
==== Noun ====
fillo m (plural fillos)
son
(in the plural) children (direct descendants by birth)
Estes son os meus fillos: Ana e Roi. ― These are my children: Ana and Roi.
scion (a detached shoot or twig containing buds)
Synonyms: inzo, xermolo
sprout
Synonym: rebento
===== Related terms =====
==== References ====
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “fillo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “fillo”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “fillo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “fillo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “fillo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
fillo
first-person singular present indicative of fillar
== Italian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Ancient Greek φῠ́λλον (phŭ́llon, “leaf”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfil.lo/
Rhymes: -illo
Hyphenation: fìl‧lo
=== Noun ===
fillo m (plural filli)
(botany) phyllon
=== Further reading ===
fillo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Anagrams ===
folli
== Old Galician-Portuguese ==
=== Noun ===
fillo m (plural fillos, feminine filla, feminine plural fillas)
alternative spelling of filho
== Old Leonese ==
=== Noun ===
fillo m (plural fillos)
(Asturias, Galician influence) alternative form of fiyo