fiança

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === From fiar +‎ -ança. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [fiˈan.sə] IPA(key): (Valencia) [fiˈan.sa] Rhymes: -ansa === Noun === fiança f (plural fiances) surety, bond Synonym: fermança ==== Derived terms ==== fiançar === Further reading === “fiança”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == French == === Verb === fiança third-person singular past historic of fiancer == Portuguese == === Etymology === By surface analysis, fiar +‎ -ança. === Pronunciation === Rhymes: -ɐ̃sɐ Hyphenation: fi‧an‧ça === Noun === fiança f (plural fianças) bail (money paid for the release of an arrested person as a guarantee of that person’s appearance for trial) === Further reading === “fiança”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “fiança”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026