fiança
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
From fiar + -ança.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [fiˈan.sə]
IPA(key): (Valencia) [fiˈan.sa]
Rhymes: -ansa
=== Noun ===
fiança f (plural fiances)
surety, bond
Synonym: fermança
==== Derived terms ====
fiançar
=== Further reading ===
“fiança”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== French ==
=== Verb ===
fiança
third-person singular past historic of fiancer
== Portuguese ==
=== Etymology ===
By surface analysis, fiar + -ança.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ɐ̃sɐ
Hyphenation: fi‧an‧ça
=== Noun ===
fiança f (plural fianças)
bail (money paid for the release of an arrested person as a guarantee of that person’s appearance for trial)
=== Further reading ===
“fiança”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“fiança”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026