feuch
التعريفات والمعاني
== Irish ==
=== Verb ===
feuch (present analytic feuchann, future analytic feuchfaidh, verbal noun feuchaint, past participle feuchta)
dated spelling of féach
==== Conjugation ====
=== Mutation ===
== Scots ==
=== Etymology ===
Onomatopoeic or imitative. Origins are uncertain and may reflect multiple, independent etymologies. Scottish National Dictionary suggests that the "beat" senses may be influenced by fauch "to claw; to toil". Attested in various senses since the mid 1700s.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /fjuːx/
=== Verb ===
feuch (third-person singular simple present feuchs, present participle feuchin, simple past and past participle feuched)
To smoke (tobacco, etc.)
To beat soundly; to work energetically
=== Noun ===
feuch (plural feuchs)
A smoke; a puff (on a pipe, etc.)
A strike; a blow
A state of excitement or fury; an uproar
=== Interjection ===
feuch
Indication of impatience or disgust
==== References ====
“feuch”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC.
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology ===
From Middle Irish féchaid, fégaid (“look, observe”), apparently from Old Irish do·éccai (“behold, look at, see”), but with difficulties regarding the second consonant.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /fiax/
=== Verb ===
feuch (past dh'fheuch, future feuchaidh, verbal noun feuchainn, past participle feuchte)
try, attempt
try out, test, check, see
(idiomatic) (do) try, watch out, be careful, take care, make sure
feuch nach tuit thu! ― be careful you don't fall!
see, behold
feel, rummage, perform reconnaisance