fetarlicc

التعريفات والمعاني

== Old Irish == === Alternative forms === fetarlaic, fetarlic === Etymology === From Latin veterem lēgem, accusative singular of vetus lēx (“old law”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈɸʲe.d̪ər.l̪əɡʲ/ (Blasse) [ˈɸʲe.d̪ar.l̪ɪɡʲ] (Griffith) [ˈɸʲe.d̪ər.l̪ɨɡʲ] === Noun === fetarlicc f (genitive fetarlicce) Old Testament c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 26a8 c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 27a24 c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 24d24 ==== Declension ==== ==== Descendants ==== Middle Irish: fetarlaic, petarlaic === Mutation === === Further reading === Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “fetarlicc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language