fenómeno

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology === Learned borrowing from Late Latin phaenomenon, from Ancient Greek φαινόμενον (phainómenon, “thing appearing to view”). === Noun === fenómeno m (plural fenómenos) phenomenon == Portuguese == === Alternative forms === fenômeno (Brazil) phenomeno (pre-standardization spelling) === Etymology === Learned borrowing from Late Latin phaenomenon, from Ancient Greek φαινόμενον (phainómenon, “thing appearing to view”). === Pronunciation === Hyphenation: fe‧nó‧me‧no === Noun === fenómeno m (plural fenómenos) (European Portuguese spelling) phenomenon (observable fact or occurrence) Synonyms: ocorrência, acontecimento, feito (figuratively) a talented person Synonym: extraordinário ==== Related terms ==== === Further reading === “fenómeno”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Learned borrowing from Late Latin phaenomenon, from Ancient Greek φαινόμενον (phainómenon, “thing appearing to view”). === Pronunciation === IPA(key): /feˈnomeno/ [feˈno.me.no] Rhymes: -omeno Syllabification: fe‧nó‧me‧no === Noun === fenómeno m (plural fenómenos) phenomenon (colloquial, derogatory, literary) freak ==== Derived terms ==== === Further reading === “fenómeno”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025