fenómeno
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology ===
Learned borrowing from Late Latin phaenomenon, from Ancient Greek φαινόμενον (phainómenon, “thing appearing to view”).
=== Noun ===
fenómeno m (plural fenómenos)
phenomenon
== Portuguese ==
=== Alternative forms ===
fenômeno (Brazil)
phenomeno (pre-standardization spelling)
=== Etymology ===
Learned borrowing from Late Latin phaenomenon, from Ancient Greek φαινόμενον (phainómenon, “thing appearing to view”).
=== Pronunciation ===
Hyphenation: fe‧nó‧me‧no
=== Noun ===
fenómeno m (plural fenómenos) (European Portuguese spelling)
phenomenon (observable fact or occurrence)
Synonyms: ocorrência, acontecimento, feito
(figuratively) a talented person
Synonym: extraordinário
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“fenómeno”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Learned borrowing from Late Latin phaenomenon, from Ancient Greek φαινόμενον (phainómenon, “thing appearing to view”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /feˈnomeno/ [feˈno.me.no]
Rhymes: -omeno
Syllabification: fe‧nó‧me‧no
=== Noun ===
fenómeno m (plural fenómenos)
phenomenon
(colloquial, derogatory, literary) freak
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“fenómeno”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025