felonía
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese felonia (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Old French felonie, from Germanic.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [feloˈniɐ]
=== Noun ===
felonía m (plural felonías)
(archaic) wrath
disloyalty, treachery; wrong
==== Related terms ====
felón
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “felonia”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “felonia”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “felonía”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “felonía”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /feloˈnia/ [fe.loˈni.a]
Rhymes: -ia
Syllabification: fe‧lo‧ní‧a
=== Noun ===
felonía f (plural felonías)
disloyalty, treachery
Synonym: traición
(US, Philippines) felony
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“felonía”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025