fela
التعريفات والمعاني
== Albanian ==
=== Noun ===
fela
inflection of felë:
definite nominative singular
indefinite nominative/accusative plural
== Icelandic ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfɛːla/
Rhymes: -ɛːla
=== Etymology 1 ===
From Old Norse fela, from Proto-Germanic *felhaną.
==== Verb ====
fela (strong verb, third-person singular past indicative fól, third-person plural past indicative fólu, supine falið) or fela (weak verb, third-person singular past indicative faldi, supine falið)
to hide, to conceal [with accusative]
Synonyms: leyna, dylja, hylja
(ditransitive) to entrust with, to charge with
===== Usage notes =====
The verb fela may have either strong (class 6) or weak (class 1) conjugation.
===== Derived terms =====
fela í sér
fela sig
felast
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
fela f (genitive singular felu, nominative plural felur)
hiding place
Synonyms: leyni, fylgsni
===== Declension =====
===== Derived terms =====
feluleikur
== Kashubian ==
=== Etymology ===
Borrowed from German Fehl. Compare Greater Polish and Masovian Polish fela.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfɛ.la/
Rhymes: -ɛla
Syllabification: fe‧la
=== Noun ===
fela f
defect
mistake
second
plain card in the deck
=== Further reading ===
Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “błąd”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]
== Lele (Guinea) ==
=== Numeral ===
fela
two
== Maltese ==
=== Etymology ===
From Arabic فَلَى (falā, “to louse, inspect someone’s head for lice”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfɛ.la/
Rhymes: -ɛla
=== Verb ===
fela (imperfect jifli, past participle mifli, verbal noun fili)
to scrutinise, inspect carefully, assess
==== Conjugation ====
== Middle English ==
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
fela
alternative form of felawe
=== Etymology 2 ===
==== Determiner ====
fela
(Early Middle English) alternative form of fele (“many”)
==== Pronoun ====
fela
(Early Middle English) alternative form of fele (“many”)
== Norwegian Bokmål ==
=== Alternative forms ===
felen
=== Noun ===
fela m or f
definite feminine singular of fele
== Norwegian Nynorsk ==
=== Noun ===
fela f
definite singular of fele
== Old English ==
=== Alternative forms ===
feola — Mercian
fiolu, feolu, feolo, fala
=== Etymology ===
From Proto-West Germanic *felu.
Cognate with Old Frisian felo, Old Saxon filu, Old High German filu, Old Norse fjǫl- in compounds, Gothic 𐍆𐌹𐌻𐌿 (filu). The Indo-European root is also the source of Ancient Greek πολύς (polús), Latin plus, Old Irish il (Welsh lliaws).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfe.lɑ/
=== Adjective ===
fela (indeclinable) (usually + genitive)
many
late 9th century, translation of Bede's Ecclesiastical History
c. 996, Ælfric's Lives of Saints
late 9th century, The Voyage of Ohthere and Wulfstan
(rare) much
==== Usage notes ====
In a handful of late texts, namely the Peterborough Chronicle and works by Ælfric, fela was optionally used as a normal, albeit indeclinable, adjective, with the noun it was modifying in whichever case was appropriate in context: æfter fela ġēarum ("after many years", with the noun in the dative). In all other texts, the partitive genitive construction was mandatory: æfter fela ġēara.
=== Pronoun ===
fela (indeclinable; usually + genitive)
many
The Dialogues of Solomon and Saturn
a lot, much
=== Adverb ===
fela
(poetic) much, very
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Middle English: fele, fale, feel, fel, feole, vele, feala, fela, felæ, feola, veole (Early Middle English)English: fele (obsolete, dialectal)Middle Scots: fele (poetic)
== Old Norse ==
=== Alternative forms ===
*fjala
=== Etymology ===
From Proto-Norse ᚠᛖᛚᛡᚺ (felᴀh), ᚠᛡᛚᛡᚺ (fᴀlᴀh) (first-person singular present indicative), from Proto-Germanic *felhaną.
=== Verb ===
fela (singular past indicative fal, plural past indicative fálu, past participle folginn)
to hide, conceal
10th c., Karlevi Runestone, (East Norse Transcription)
(by extension) to bury
9th c., Þjóðólfr of Hvinir, Ynglingatal, verse 24:
==== Conjugation ====
==== Descendants ====
Icelandic: fela
Faroese: fjala
Old Swedish: fiæla, fiala
Swedish: fjöla, (dialectal) fjäla
Old Danish: fiælæ, fialæ
Danish: fjæle
→ English: feal
=== Further reading ===
Zoëga, Geir T. (1910), “fela”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive
== Polish ==
=== Etymology ===
Borrowed from German Fehl. Compare Kashubian fela.
=== Pronunciation ===
(Greater Poland):
(Chełmno-Dobrzyń) IPA(key): [ˈfɛ.la]
(Masovia):
(Far Masovian) IPA(key): [ˈfɛ.la]
=== Noun ===
fela f
(Chełmno-Dobrzyń) fault; physical handicap
(Far Masovian) fault; lack
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
Antoni Krasnowolski (1879), “fela”, in Album uczącéj się młodzieży polskiéj poświęcone Józefowi Ignacemu Kraszewskiemu z powodu jubileuszu jego pięćdziesięcioletniéj działalności literackiéj (in Polish), Lviv: Czytelni Akademickiéj Lwowskiéj; "Gaz. Narod." J. Dobrzańskiego i K. Gromana, Słowniczek prowincjalizmów zebranych w ziemi chełmińskiej i świeckiej, page 301
Wojciech Grzegorzewicz (1894), “fela”, in “O języku ludowym w powiecie przasnyskim”, in Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności (in Polish), volume 5, Krakow: Akademia Umiejętności, page 107
== Sotho ==
=== Etymology 1 ===
==== Adverb ====
fela
only
=== Etymology 2 ===
==== Conjunction ====
fela
but
== Spanish ==
=== Verb ===
fela
inflection of felar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Swedish ==
=== Etymology ===
Probably shortened from fidla, both from Old Swedish fiþla, from Old Norse fiðla.
=== Noun ===
fela c
(colloquial) a fiddle, a violin
==== Declension ====
==== Synonyms ====
fiol
violin
=== Verb ===
fela (present felar, preterite felade, supine felat, imperative fela)
to do wrong, to commit a fault; to err; to do what is morally wrong
(dated) to be missing, to be wanting (Can we add an example for this sense?)
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
felande länk
==== Related terms ====
felas
=== Further reading ===
fela in Svensk ordbok.
=== Anagrams ===
fale
== Ternate ==
=== Etymology ===
Compare also Ternate fea (“to open”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈfe.la]
=== Verb ===
fela
(intransitive) to open
(transitive) to open
==== Conjugation ====
=== References ===
Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
== Zulu ==
=== Etymology 1 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Verb ====
-fela?
to spit
to condemn
to despise
===== Inflection =====
=== Etymology 2 ===
Inherited from Proto-Bantu *-kúɪda (“applicative of *-kúa (“to die”)”). By surface analysis, -fa (“to die”) + -ela (“applicative suffix”).
==== Verb ====
-fela?
to die for, to die at
to long for, to yearn for
===== Inflection =====
===== Derived terms =====
umfelokazi
=== References ===
C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “fela”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “fela (3.9, ukufela, 3.2.9.9)”
C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “fela”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “fela (3.9, ukufela, 2.6.3.9)”