feito

التعريفات والمعاني

== Chuukese == === Etymology === From fei- +‎ -to. === Verb === feito to come (here) == Galician == === Etymology === From Old Galician-Portuguese feito, from Latin factum. Cognate with Portuguese feito and Spanish hecho. === Pronunciation === IPA(key): /ˈfejto̝/, /ˈfɛjto̝/ === Noun === feito m (plural feitos) fact event feat, deed (law, archaic) deed ==== Derived terms ==== meu dito, meu feito === Adjective === feito (feminine feita, masculine plural feitos, feminine plural feitas) done fully grown O teu fillo xa é un home feito, non si? ― Your son is a grown man already, isn't he? beautiful, nice; handsome Synonyms: feitiño, xeitoso ==== Derived terms ==== feitiño (diminutive) Feito (surname) === Participle === feito (feminine feita, masculine plural feitos, feminine plural feitas) past participle of fazer (done): past participle of facer === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “feito”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “feito”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “feito”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “feito”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “feito”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Portuguese == === Etymology === From Old Galician-Portuguese feito, from Latin factum. Doublet of facto/fato. === Pronunciation === Rhymes: -ejtu Hyphenation: fei‧to === Adjective === feito (feminine feita, masculine plural feitos, feminine plural feitas) done, made, produced, created ==== Related terms ==== feitor feição === Participle === feito (feminine feita, masculine plural feitos, feminine plural feitas) past participle of fazer ==== Descendants ==== Macanese: fêto === Noun === feito m (plural feitos) feat, deed, accomplishment === Adverb === feito (not comparable) (idiomatic) like; just alike; similarly to Synonyms: como, igual Comes feito um porco! ― You eat like a pig! === Interjection === feito deal (seals an agreement) Antonym: nada feito === Further reading === “feito”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “feito”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2026 “feito” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913 “feito”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “feito”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN “feito”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026