feira
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese feira, from Late Latin feria (“festival, holiday”), from Latin feriae, from Proto-Indo-European *dʰéh₁s (“god, godhead, deity”).
Cognate with Portuguese feira, Spanish feria, French foire, Italian fiera,
Sicilian fera and English fair.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfejɾa/ [ˈfej.ɾɐ]
Rhymes: -ejɾa
Hyphenation: fei‧ra
=== Noun ===
feira f (plural feiras)
market; fair
Synonym: mercado
(figurative) confusion, disorder, din
Synonym: barullo
(dated) designation for a weekday in Galician, e.g. corta feira (“Wednesday”, literally “fourth weekday”)
==== Derived terms ====
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “feira”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “feira”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “feira”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “feira”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “feira”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Norwegian Bokmål ==
=== Alternative forms ===
feiret
=== Verb ===
feira
inflection of feire:
simple past
past participle
== Norwegian Nynorsk ==
=== Alternative forms ===
feire
=== Etymology ===
From German feiern, from Latin feriari.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /²fɛɪːra/
=== Verb ===
feira (present tense feirar, past tense feira, past participle feira, passive infinitive feirast, present participle feirande, imperative feira/feir)
celebrate (engage in joyful activity in appreciation of an event)
==== Derived terms ====
feiring
=== References ===
“feira” in The Nynorsk Dictionary.
== Portuguese ==
=== Alternative forms ===
feyra (obsolete)
fêra (eye dialect)
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese feira, from Late Latin feria (“festival, holiday”), from Latin feriae, from Proto-Indo-European *dʰéh₁s (“god, godhead, deity”).
Cognate with Galician feira, Spanish feria, French foire, Italian fiera, Sicilian fera and English fair. Doublet of féria
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ejɾɐ, (Portugal) -ɐjɾɐ
Hyphenation: fei‧ra
=== Noun ===
feira f (plural feiras)
market
Synonym: mercado
fair
(figurative) confusion
designation for a weekday in Portuguese: e.g. segunda-feira for Monday, terça-feira for Tuesday, etc.
==== Derived terms ====
feira da ladra
feirinha
==== Related terms ====
féria
=== Further reading ===
“feira”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“feira”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026