fedellar

التعريفات والمعاني

== Galician == === Alternative forms === fedelhar (reintegrationist) === Etymology === From fedello (“toddler”). === Pronunciation === IPA(key): /feðeˈʎaɾ/ === Verb === fedellar (first-person singular present fedello, first-person singular preterite fedellei, past participle fedellado) to meddle; to jumble, bother Synonym: enredar to work unproductively on something, because of lack of knowledge or aptitude Synonyms: enredar, fochicar, fozar, trebellar to work on something, lacking the required knowledge to do it, with the aim of understanding it Synonym: trebellar ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== fedello === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “fedellar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “fedellar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “fedellar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN