fecha

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Etymology === From Latin facta. Doublet of hecha. === Noun === fecha f (plural feches) date (time) === Participle === fecha f sg feminine singular of the past participle of faer == Galician == === Etymology 1 === Inherited from Latin fistula (“water pipe”), from Proto-Indo-European *bʰeyd- (“to split”). ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈfet͡ʃa/ [ˈfe.t͡ʃɐ] Rhymes: -etʃa Hyphenation: fe‧cha ==== Noun ==== fecha f (plural fechas) gulp, sip Synonyms: fechiña, grolo, pinga any alcoholic beverage, booze (archaic) waterfall Synonym: fervenza ===== Derived terms ===== ==== References ==== Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “fecha”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “fecha”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “fecha”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN “fecha”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 “fecha”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 === Etymology 2 === ==== Verb ==== fecha inflection of fechar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Portuguese == === Pronunciation === Hyphenation: fe‧cha === Verb === fecha inflection of fechar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈfet͡ʃa/ [ˈfe.t͡ʃa] Rhymes: -etʃa Syllabification: fe‧cha === Etymology 1 === From Latin facta. ==== Noun ==== fecha f (plural fechas) date (that which specifies the time when something was made) date (a specific day in time at which a transaction or event takes place) Synonym: (less common) data ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== ===== Descendants ===== → Tagalog: petsa === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== fecha inflection of fechar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Participle ==== fecha f sg feminine singular of fecho === Further reading === “fecha”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025