febre
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Alternative forms ===
febra (Valencia)
=== Etymology ===
Inherited from Latin febrem (“fever”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central) [ˈfe.βɾə]
IPA(key): (Balearic) [ˈfe.bɾə]
IPA(key): (Valencia) [ˈfe.bɾe]
=== Noun ===
febre f (plural febres)
(medicine) fever (high body temperature due to disease)
(figuratively) fever, craze (a temporary passion for a new amusement or fashion)
==== Derived terms ====
enfebrar
febre tifoide
febrós
==== Related terms ====
febricitant
febrícula
febril
=== Further reading ===
“febre”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“febre”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“febre” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== Danish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈfeˀb̥ʁɐ]
=== Noun ===
febre c
indefinite plural of feber
== Galician ==
=== Alternative forms ===
frebe
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese febre, fever (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin febris, febrem (“fever”), from Proto-Indo-European *dʰegʷhris or *bʰebʰris.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfɛbɾe/ [ˈfɛ.β̞ɾɪ]
Rhymes: -ɛbɾe
Hyphenation: fe‧bre
=== Noun ===
febre f (plural febres)
(medicine) fever (high body temperature due to disease)
Synonym: fogaxe
(figuratively) fever, craze (a temporary passion for a new amusement or fashion)
==== Related terms ====
==== Further reading ====
“febre”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “febre”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “febre”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “febre”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “febre”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “febre”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Interlingua ==
=== Noun ===
febre (plural febres)
fever (raised body temperature)
== Latin ==
=== Noun ===
febre
ablative singular of febris
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese febre, fever, from Latin febris (“fever”), from Proto-Indo-European *dʰegʷhris or *bʰebʰris.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: fe‧bre
=== Noun ===
febre f (plural febres)
(medicine) fever (high body temperature due to disease)
(figuratively) craze (a temporary passion for a new amusement or fashion)
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
febril
=== Further reading ===
“febre”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“febre”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Romanian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈfebre]
=== Noun ===
febre f
inflection of febră:
indefinite plural
indefinite genitive/dative singular