fatta

التعريفات والمعاني

== Afar == === Pronunciation === IPA(key): /fatˈta/ [fʌtʰˈtʌ] Hyphenation: fat‧ta === Noun === fattá f gratitude == Icelandic == === Etymology === Borrowed from Danish fatte, from Middle Low German vaten, from Old Saxon *fatōn, from Proto-West Germanic *fatōn, from Proto-Germanic *fatōną (“to seize, hold”). === Verb === fatta (weak verb, third-person singular past indicative fattaði, supine fattað) to get, catch on, take in [with accusative] === References === == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈfat.ta/ Rhymes: -atta Hyphenation: fàt‧ta === Etymology 1 === ==== Participle ==== fatta feminine singular of fatto ==== Adjective ==== fatta feminine singular of fatto === Etymology 2 === ==== Noun ==== fatta f (plural fatte) type, kind droppings; animal excrement === References === == Norwegian Bokmål == === Alternative forms === fattet === Pronunciation === IPA(key): /ˈfatːa/ Rhymes: -atːa Hyphenation: fat‧ta === Verb === fatta simple past and past participle of fatte == Swedish == === Etymology === Borrowed from Middle Low German vāten, from Old Saxon *fatōn, from Proto-West Germanic *fatōn, from Proto-Germanic *fatōną. Cognate with Danish fatte, Norwegian Bokmål fatte, Dutch vatten and German fassen. === Pronunciation === === Adjective === fatta inflection of fatt: definite singular plural === Verb === fatta (present fattar, preterite fattade, supine fattat, imperative fatta) to grasp, take (hold in one's hand); the concrete meaning of grasp to take (a decision, a fancy), acquire (a taste for something); various abstract meanings of grasp to understand, comprehend; another abstract meaning of grasp (passive voice) to be missing ==== Conjugation ==== ==== Synonyms ==== förstå begripa ==== Derived terms ==== omfatta fattning === Further reading === fatta in Svensk ordbok.