fatta
التعريفات والمعاني
== Afar ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /fatˈta/ [fʌtʰˈtʌ]
Hyphenation: fat‧ta
=== Noun ===
fattá f
gratitude
== Icelandic ==
=== Etymology ===
Borrowed from Danish fatte, from Middle Low German vaten, from Old Saxon *fatōn, from Proto-West Germanic *fatōn, from Proto-Germanic *fatōną (“to seize, hold”).
=== Verb ===
fatta (weak verb, third-person singular past indicative fattaði, supine fattað)
to get, catch on, take in [with accusative]
=== References ===
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfat.ta/
Rhymes: -atta
Hyphenation: fàt‧ta
=== Etymology 1 ===
==== Participle ====
fatta
feminine singular of fatto
==== Adjective ====
fatta
feminine singular of fatto
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
fatta f (plural fatte)
type, kind
droppings; animal excrement
=== References ===
== Norwegian Bokmål ==
=== Alternative forms ===
fattet
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfatːa/
Rhymes: -atːa
Hyphenation: fat‧ta
=== Verb ===
fatta
simple past and past participle of fatte
== Swedish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Middle Low German vāten, from Old Saxon *fatōn, from Proto-West Germanic *fatōn, from Proto-Germanic *fatōną. Cognate with Danish fatte, Norwegian Bokmål fatte, Dutch vatten and German fassen.
=== Pronunciation ===
=== Adjective ===
fatta
inflection of fatt:
definite singular
plural
=== Verb ===
fatta (present fattar, preterite fattade, supine fattat, imperative fatta)
to grasp, take (hold in one's hand); the concrete meaning of grasp
to take (a decision, a fancy), acquire (a taste for something); various abstract meanings of grasp
to understand, comprehend; another abstract meaning of grasp
(passive voice) to be missing
==== Conjugation ====
==== Synonyms ====
förstå
begripa
==== Derived terms ====
omfatta
fattning
=== Further reading ===
fatta in Svensk ordbok.