fatigo

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Verb === fatigo first-person singular present indicative of fatigar == Latin == === Etymology === From an unattested *fatis (“weariness”), of uncertain origin, + -igō, the latter a suffixal form of agō (“I do, act”). De Vaan rejects Walde and Hoffmann's derivation of *fatis from a Proto-Indo-European *dʰH- (“to vanish”), whence supposedly Old Irish ded (“to vanish”), Old Norse dási (“slow”), and Middle English dasen (“to deafen, daze”), for vague semantics and phonology. Connected with affatim, fatīscō, fessus; confer also fūstīgō. === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [faˈtiː.ɡoː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [faˈtiː.ɡo] === Verb === fatīgō (present infinitive fatīgāre, perfect active fatīgāvī, supine fatīgātum); first conjugation to fatigue, tire or weary Synonym: dēfatīgō to vex or torment Synonyms: sollicitō, agitō, īnfestō, angō, peragō, moveō, agō, irrītō, lacessō, stimulō, versō, ūrō Antonym: cōnsōlor ==== Conjugation ==== ==== Descendants ==== === References === === Further reading === “fatigo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “fatigo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “fatigo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. Pokorny, Julius (1959), Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, page 239 == Portuguese == === Verb === fatigo first-person singular present indicative of fatigar == Spanish == === Verb === fatigo first-person singular present indicative of fatigar