fatigo
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Verb ===
fatigo
first-person singular present indicative of fatigar
== Latin ==
=== Etymology ===
From an unattested *fatis (“weariness”), of uncertain origin, + -igō, the latter a suffixal form of agō (“I do, act”). De Vaan rejects Walde and Hoffmann's derivation of *fatis from a Proto-Indo-European *dʰH- (“to vanish”), whence supposedly Old Irish ded (“to vanish”), Old Norse dási (“slow”), and Middle English dasen (“to deafen, daze”), for vague semantics and phonology. Connected with affatim, fatīscō, fessus; confer also fūstīgō.
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [faˈtiː.ɡoː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [faˈtiː.ɡo]
=== Verb ===
fatīgō (present infinitive fatīgāre, perfect active fatīgāvī, supine fatīgātum); first conjugation
to fatigue, tire or weary
Synonym: dēfatīgō
to vex or torment
Synonyms: sollicitō, agitō, īnfestō, angō, peragō, moveō, agō, irrītō, lacessō, stimulō, versō, ūrō
Antonym: cōnsōlor
==== Conjugation ====
==== Descendants ====
=== References ===
=== Further reading ===
“fatigo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“fatigo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“fatigo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
Pokorny, Julius (1959), Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, page 239
== Portuguese ==
=== Verb ===
fatigo
first-person singular present indicative of fatigar
== Spanish ==
=== Verb ===
fatigo
first-person singular present indicative of fatigar