fata morgana
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Borrowed from Italian fata Morgana (“Morgan le Fay”), from fata (“fairy”) + Morgana (“Morgan”).
=== Pronunciation ===
(UK) IPA(key): /ˌfɑːtə mɔːˈɡɑːnə/
(US) IPA(key): /ˌfɑtə mɔɹˈɡɑnə/
Rhymes: -ɑːnə
=== Noun ===
fata morgana (plural fata morganas)
Alternative letter-case form of Fata Morgana.
== Italian ==
=== Noun ===
fata morgana f (plural fate morgane)
alternative spelling of fatamorgana
== Latin ==
=== Alternative forms ===
fāta Mōrgāna
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Pronunciation ===
fāta mōrgāna
(Classical Latin) IPA(key): [ˈfaː.ta moːrˈɡaː.na]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈfaː.ta morˈɡaː.na]
fātā mōrgānā
(Classical Latin) IPA(key): [ˈfaː.taː moːrˈɡaː.naː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈfaː.ta morˈɡaː.na]
=== Noun ===
fāta mōrgāna f sg (genitive fātae mōrgānae); first declension
Fata Morgana
==== Declension ====
First-declension noun with a first-declension noun, singular only.
== Portuguese ==
=== Noun ===
fata morgana f or (less common) m (uncountable)
alternative letter-case form of Fata Morgana
=== Further reading ===
“fata morgana”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026