fata morgana

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from Italian fata Morgana (“Morgan le Fay”), from fata (“fairy”) + Morgana (“Morgan”). === Pronunciation === (UK) IPA(key): /ˌfɑːtə mɔːˈɡɑːnə/ (US) IPA(key): /ˌfɑtə mɔɹˈɡɑnə/ Rhymes: -ɑːnə === Noun === fata morgana (plural fata morganas) Alternative letter-case form of Fata Morgana. == Italian == === Noun === fata morgana f (plural fate morgane) alternative spelling of fatamorgana == Latin == === Alternative forms === fāta Mōrgāna === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Pronunciation === fāta mōrgāna (Classical Latin) IPA(key): [ˈfaː.ta moːrˈɡaː.na] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈfaː.ta morˈɡaː.na] fātā mōrgānā (Classical Latin) IPA(key): [ˈfaː.taː moːrˈɡaː.naː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈfaː.ta morˈɡaː.na] === Noun === fāta mōrgāna f sg (genitive fātae mōrgānae); first declension Fata Morgana ==== Declension ==== First-declension noun with a first-declension noun, singular only. == Portuguese == === Noun === fata morgana f or (less common) m (uncountable) alternative letter-case form of Fata Morgana === Further reading === “fata morgana”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026