faramalla
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Alternative forms ===
zaramalla
=== Etymology ===
From Medieval Latin farmalio (“deceit, fraud”), probably itself from *malfario: compare Italian malfare, French malfaire.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [faɾaˈmaʎɐ]
=== Noun ===
faramalla f (plural faramallas)
claptrap
Synonym: verborrea
mess, tangle; trick, deceit
==== Derived terms ====
faramalleiro
=== References ===
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “faramalla”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “zaramalla”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “faramalla”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
== Spanish ==
=== Noun ===
faramalla f (plural faramallas)
claptrap; tosh
boasting; showing off
=== Further reading ===
“faramalla”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025