faocha

التعريفات والمعاني

== Irish == === Pronunciation === (Munster) IPA(key): /ˈfˠeːxə/ (Connacht, Ulster) IPA(key): /ˈfˠiːxə/ === Etymology 1 === From Old Irish fáecha, fáechan, ultimately from Proto-Indo-European *weyk- (“to curve, bend”). Cognate with Cornish gwigh, Manx feoghaig, fughage, Scottish Gaelic faochag, and Welsh gwichiad. ==== Noun ==== faocha f (genitive singular faochan, nominative plural faochain) periwinkle, edible winkle (mollusk) ===== Declension ===== ===== Alternative forms ===== faochóg ===== Synonyms ===== gioradán miongán ===== Derived terms ===== faocha bhiorach (“wentletrap”) faocha ghliomaigh (“hermit crab”) faocha sheilide (“(spiral-shelled) snail”) === Etymology 2 === ==== Noun ==== faocha f alternative form of foitheach (“diver; grebe”) === Mutation === === Further reading === Ó Dónaill, Niall (1977), “faocha”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN “periwinkle”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026 “winkle”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026 === References ===