faocha
التعريفات والمعاني
== Irish ==
=== Pronunciation ===
(Munster) IPA(key): /ˈfˠeːxə/
(Connacht, Ulster) IPA(key): /ˈfˠiːxə/
=== Etymology 1 ===
From Old Irish fáecha, fáechan, ultimately from Proto-Indo-European *weyk- (“to curve, bend”). Cognate with Cornish gwigh, Manx feoghaig, fughage, Scottish Gaelic faochag, and Welsh gwichiad.
==== Noun ====
faocha f (genitive singular faochan, nominative plural faochain)
periwinkle, edible winkle (mollusk)
===== Declension =====
===== Alternative forms =====
faochóg
===== Synonyms =====
gioradán
miongán
===== Derived terms =====
faocha bhiorach (“wentletrap”)
faocha ghliomaigh (“hermit crab”)
faocha sheilide (“(spiral-shelled) snail”)
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
faocha f
alternative form of foitheach (“diver; grebe”)
=== Mutation ===
=== Further reading ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “faocha”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
“periwinkle”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026
“winkle”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026
=== References ===