fanfarrear
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Verb ===
fanfarrear (first-person singular present fanfarreo, first-person singular preterite fanfarreei, past participle fanfarreado)
to brag, boast
Synonym: fanfarronar
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“fanfarrear”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From Spanish fanfarrear.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: fan‧far‧re‧ar
=== Verb ===
fanfarrear (first-person singular present fanfarreio, first-person singular preterite fanfarreei, past participle fanfarreado)
(intransitive) to boast, to brag
Synonyms: fanfarronar, fanfarronear, fanfar
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“fanfarrear”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“fanfarrear”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
“fanfarrear”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
From onomatopoeic fanfarr + -ear.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /fanfareˈaɾ/ [fãɱ.fa.reˈaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: fan‧fa‧rre‧ar
=== Verb ===
fanfarrear (first-person singular present fanfarreo, first-person singular preterite fanfarreé, past participle fanfarreado)
to brag, boast
Synonyms: cachiporrearse, fanfarronear, jactarse
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
==== Descendants ====
Esperanto: fanfaroni
=== Further reading ===
“fanfarrear”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025