fanfarrear

التعريفات والمعاني

== Galician == === Verb === fanfarrear (first-person singular present fanfarreo, first-person singular preterite fanfarreei, past participle fanfarreado) to brag, boast Synonym: fanfarronar ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “fanfarrear”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 == Portuguese == === Etymology === From Spanish fanfarrear. === Pronunciation === Hyphenation: fan‧far‧re‧ar === Verb === fanfarrear (first-person singular present fanfarreio, first-person singular preterite fanfarreei, past participle fanfarreado) (intransitive) to boast, to brag Synonyms: fanfarronar, fanfarronear, fanfar ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “fanfarrear”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “fanfarrear”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 “fanfarrear”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 == Spanish == === Etymology === From onomatopoeic fanfarr + -ear. === Pronunciation === IPA(key): /fanfareˈaɾ/ [fãɱ.fa.reˈaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: fan‧fa‧rre‧ar === Verb === fanfarrear (first-person singular present fanfarreo, first-person singular preterite fanfarreé, past participle fanfarreado) to brag, boast Synonyms: cachiporrearse, fanfarronear, jactarse ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== Esperanto: fanfaroni === Further reading === “fanfarrear”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025