fanfara
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Borrowed from French fanfare.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [fəɱˈfa.ɾə]
IPA(key): (Valencia) [faɱˈfa.ɾa]
=== Noun ===
fanfara f (plural fanfares)
fanfare, a flourish of trumpets or horns (accepted as such in DNV)
Synonym: fanfàrria
a marching band
Synonym: xaranga
=== Further reading ===
“fanfara”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“fanfara” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“fanfara” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /fanˈfa.ra/
Rhymes: -ara
Hyphenation: fan‧fà‧ra
=== Noun ===
fanfara f (plural fanfare)
(music) fanfare
(music) brass band
== Lower Sorbian ==
=== Etymology ===
Borrowed from German Fanfare.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /fanˈfara/
=== Noun ===
fanfara f
fanfare
==== Declension ====
=== Further reading ===
Starosta, Manfred (1999), “fanfara”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
== Polish ==
=== Etymology ===
Borrowed from French fanfare.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /fanˈfa.ra/
Rhymes: -ara
Syllabification: fan‧fa‧ra
=== Noun ===
fanfara f (related adjective fanfarowy)
(music) fanfare (flourish of trumpets or horns)
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
fanfara in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
fanfara in Polish dictionaries at PWN
== Portuguese ==
=== Verb ===
fanfara
first/third-person singular pluperfect indicative of fanfar