fanfara

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Borrowed from French fanfare. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [fəɱˈfa.ɾə] IPA(key): (Valencia) [faɱˈfa.ɾa] === Noun === fanfara f (plural fanfares) fanfare, a flourish of trumpets or horns (accepted as such in DNV) Synonym: fanfàrria a marching band Synonym: xaranga === Further reading === “fanfara”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “fanfara” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. “fanfara” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /fanˈfa.ra/ Rhymes: -ara Hyphenation: fan‧fà‧ra === Noun === fanfara f (plural fanfare) (music) fanfare (music) brass band == Lower Sorbian == === Etymology === Borrowed from German Fanfare. === Pronunciation === IPA(key): /fanˈfara/ === Noun === fanfara f fanfare ==== Declension ==== === Further reading === Starosta, Manfred (1999), “fanfara”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag == Polish == === Etymology === Borrowed from French fanfare. === Pronunciation === IPA(key): /fanˈfa.ra/ Rhymes: -ara Syllabification: fan‧fa‧ra === Noun === fanfara f (related adjective fanfarowy) (music) fanfare (flourish of trumpets or horns) ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === fanfara in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN fanfara in Polish dictionaries at PWN == Portuguese == === Verb === fanfara first/third-person singular pluperfect indicative of fanfar